Elodie - Due Anime Perse - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elodie - Due Anime Perse




Due Anime Perse
Two Lost Souls
Una goccia di silenzio che cade a terra e nasce un fiore
A drop of silence falls to the ground and a flower is born
da queste lacrime
from these tears
e la tua mania di cercare sempre la soluzione, lavoro inutile
and your mania for always searching for a solution, pointless work
e adesso dove vai, cosa ti inventerai per vivere
and now where are you going, what will you invent to live
resistere
to resist
siamo già in cortocircuito e non ci servirà fare l'amore
we are already in a short circuit and making love won't help
ad ogni costo
at any cost
sai che c'è? è iniziata per caso
you know what? it started by chance
e finita per un disastro
and ended in a disaster
amore, sai com'è?
love, you know how it is?
da domani si cambia registro, ricordati di me
from tomorrow we change the record, remember me
hai ragione quando dici che non è sempre primavera
you're right when you say it's not always spring
niente da aggiungere
nothing to add
questa volta non vale più la pena
this time it's not worth it anymore
come mai? tu lo sai…
how come? you know…
e adesso siamo qui a litigarci un apriscatole
and now we're here fighting over a can opener
due anime perse
two lost souls
amore in cortocircuito, e non ci salverà
love in a short circuit, and it won't save us
negare ancora l'evidenza
to deny the evidence anymore
sai che c'è? è iniziata per caso e finita in un mezzo disastro
you know what? it started by chance and ended in a half disaster
ti sembra facile sopravvivere in questo deserto?
does it seem easy to survive in this desert?
amore sai che c'è
love you know what
da domani si cambia registro
from tomorrow we change the record
e ricordati di me
and remember me
sai che c'è? è iniziata per caso e finita in un vero disastro
you know what? it started by chance and ended in a real disaster
amore sai com'è
love you know how it is
da domani si cambia registro e ricordati di me
from tomorrow we change the record and remember me





Writer(s): francesco renga, diego calvetti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.