Elodie - Giorni Bellissimi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elodie - Giorni Bellissimi




Giorni Bellissimi
Beautiful Days
Quando tutto è già deciso
When everything is already decided
quando perdo il tuo sorriso
When I lose your smile
e il tuo sguardo si confonde con il mare
And your gaze blends with the sea
non esistono parole
There are no words
non esiste più il bisogno che hai di me
There is no longer the need you have for me
Ci sarà una soluzione
There will be a solution
ho deciso di restare
I have decided to stay
di osserverai nella notte respirare
To observe you breathing in the night
passerà questo timore
This fear will pass
capirò cos'è cambiato e cosa no
I will understand what has changed and what hasn't
resto ferma in questa stanza ad aspettare il sole
I remain still in this room waiting for the sun
c'è una luce in lontananza è qui per me
There is a light in the distance, it's here for me
Ci sono giorni bellissimi
There are beautiful days
per dare spazio alle nuvole
To give space to the clouds
in cui ti senti felice davvero
Where you feel truly happy
e uno sbaglio ti illuminerà
And a mistake will illuminate you
Ci sono giorni bellissimi
There are beautiful days
per dare un senso alle favole
To give meaning to fairy tales
e non ci resta che amare davvero
And all we have left is to truly love
non ci resta che stare in silenzio davanti, danti a noi
All we have left is to stand in silence before, before us
Ho deciso di cambiare
I have decided to change
di imparare a camminare
To learn to walk
di distinguere la gioia dal dolore
To distinguish joy from pain
senza vivere a mezz'aria
Without living in mid-air
Senza starmene da sola in quest'apnea
Without being alone in this apnea
vado via da questa stanza
I'm leaving this room
sta già sorgendo il sole
The sun is already rising
questa luce è una speranza, è qui per me
This light is a hope, it's here for me
Ci sono giorni bellissimi
There are beautiful days
per dare spazio alle nuvole
To give space to the clouds
in cui ti senti felice davvero
Where you feel truly happy
e uno sbaglio ti illuminerà
And a mistake will illuminate you
Ci sono giorni bellissimi
There are beautiful days
per dare un senso alle favole
To give meaning to fairy tales
e non ci resta che amare davvero
And all we have left is to truly love
non ci resta che stare in silenzio davanti, danti a noi
All we have left is to stand in silence before, before us
Ci sarà un tempo per darci la mano
There will be a time to hold hands
guardare lontano e capire davvero
To look far away and truly understand
che non c'è motivo per questa violenza
That there is no reason for this violence
che non ci sto più
That I can't take it anymore
e capiremo questa confusione
And we will understand this confusion
e capiremo cos'è il vero amore
And we will understand what true love is
Ci sono giorni bellissimi
There are beautiful days
per dare spazio alle nuvole
To give space to the clouds
in cui ti senti felice davvero
Where you feel truly happy
e non ci resta che alzare lo sguardo sopra di noi, sopra di noi
And all we have left is to raise our gaze above us, above us
Quando tutto è già deciso
When everything is already decided
quando perdo il tuo sorriso
When I lose your smile
e il tuo sguardo si confonde con il mare
And your gaze blends with the sea





Writer(s): ALESSANDRA FLORA, GIOVANNI CACCAMO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.