Elodie - Giorni Bellissimi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elodie - Giorni Bellissimi




Quando tutto è già deciso
Когда все уже решено
quando perdo il tuo sorriso
когда я потеряю вашу улыбку
e il tuo sguardo si confonde con il mare
и твой взгляд сливается с морем
non esistono parole
слов нет
non esiste più il bisogno che hai di me
мне больше не нужно
Ci sarà una soluzione
Будет ли решение
ho deciso di restare
я решил остаться
di osserverai nella notte respirare
вы будете наблюдать в ночь дышать
passerà questo timore
этот страх пройдет
capirò cos'è cambiato e cosa no
я пойму, что изменилось, а что нет
resto ferma in questa stanza ad aspettare il sole
я остаюсь в этой комнате, ожидая солнца
c'è una luce in lontananza è qui per me
есть свет на расстоянии здесь для меня
Ci sono giorni bellissimi
Есть прекрасные дни
per dare spazio alle nuvole
чтобы дать пространство для облаков
in cui ti senti felice davvero
где вы действительно чувствуете себя счастливым
e uno sbaglio ti illuminerà
и какая-то ошибка просветит вас
Ci sono giorni bellissimi
Есть прекрасные дни
per dare un senso alle favole
чтобы понять басни
e non ci resta che amare davvero
и нам просто нужно любить его
non ci resta che stare in silenzio davanti, danti a noi
мы просто должны стоять молча перед, давая нам
Ho deciso di cambiare
Я решил изменить
di imparare a camminare
научиться ходить
di distinguere la gioia dal dolore
отличить радость от горя
senza vivere a mezz'aria
не жить в воздухе
Senza starmene da sola in quest'apnea
Не оставляй меня одной в этом апноэ
vado via da questa stanza
я ухожу из этой комнаты.
sta già sorgendo il sole
уже светало
questa luce è una speranza, è qui per me
этот свет-надежда, он здесь для меня
Ci sono giorni bellissimi
Есть прекрасные дни
per dare spazio alle nuvole
чтобы дать пространство для облаков
in cui ti senti felice davvero
где вы действительно чувствуете себя счастливым
e uno sbaglio ti illuminerà
и какая-то ошибка просветит вас
Ci sono giorni bellissimi
Есть прекрасные дни
per dare un senso alle favole
чтобы понять басни
e non ci resta che amare davvero
и нам просто нужно любить его
non ci resta che stare in silenzio davanti, danti a noi
мы просто должны стоять молча перед, давая нам
Ci sarà un tempo per darci la mano
Будет время, чтобы дать нам руку
guardare lontano e capire davvero
посмотрите далеко и действительно понять
che non c'è motivo per questa violenza
что нет причин для этого насилия
che non ci sto più
что я больше не буду
e capiremo questa confusione
и мы поймем эту путаницу
e capiremo cos'è il vero amore
и мы поймем, что такое настоящая любовь
Ci sono giorni bellissimi
Есть прекрасные дни
per dare spazio alle nuvole
чтобы дать пространство для облаков
in cui ti senti felice davvero
где вы действительно чувствуете себя счастливым
e non ci resta che alzare lo sguardo sopra di noi, sopra di noi
и нам остается только поднять взгляд над нами, над нами
Quando tutto è già deciso
Когда все уже решено
quando perdo il tuo sorriso
когда я потеряю вашу улыбку
e il tuo sguardo si confonde con il mare
и твой взгляд сливается с морем





Writer(s): ALESSANDRA FLORA, GIOVANNI CACCAMO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.