Paroles et traduction Elodie - Giorni Spensierati
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giorni Spensierati
Carefree Days
Ci
sono
cose
che
non
passano
di
mente
There
are
things
that
don't
leave
your
mind
ci
sono
uomini
che
non
valgono
niente
There
are
men
who
are
worth
nothing
ci
sono
stelle
che
poi
cadono
dal
cielo
There
are
stars
that
fall
from
the
sky
e
persone
che
trasmettono
mistero
And
people
who
transmit
mystery
ci
sono
limiti
che
non
puoi
superare
There
are
limits
you
can't
overcome
ci
sono
ipocriti
che
devi
rispettare
There
are
hypocrites
you
have
to
respect
ci
sono
posti
che
nascondono
segreti
There
are
places
that
hide
secrets
ci
sono
tante
cose
belle
che
non
vedi
There
are
so
many
beautiful
things
you
don't
see
c'eri
tu,
nella
mia
vita,
c'eri
tu
You
were
there,
in
my
life,
you
were
there
ti
ricordi
di
noi?
Do
you
remember
us?
ti
ricordi?
Do
you
remember?
l'
insicurezza,
i
sogni,
le
bugie
The
insecurity,
the
dreams,
the
lies
le
tue
mani
strette
nelle
mie
Your
hands
held
tight
in
mine
la
vita
scritta
sul
tuo
viso
Life
written
on
your
face
e
quella
rabbia
che
ho
sempre
difeso
And
that
anger
I
always
defended
ed
il
contrasto
di
opinioni
And
the
clash
of
opinions
senza
valide
ragioni
With
no
valid
reasons
ci
sono
scosse
che
senti
all'
improvviso
There
are
shocks
you
feel
suddenly
ci
sono
giorni
in
cui
ti
copriresti
il
viso
There
are
days
when
you'd
cover
your
face
ci
sono
vite
che
finiscono
a
metà
There
are
lives
that
end
halfway
ci
sono
sogni
che
diventano
realtà
There
are
dreams
that
become
reality
ci
sono
padri
ricchi
e
figli
disperati
There
are
rich
fathers
and
desperate
sons
e
amori,
amori
mai
finiti
And
loves,
loves
that
never
end
e
carezze
che
non
fanno
più
rumore
And
caresses
that
no
longer
make
a
sound
come
nuvole
che
scappano
dal
sole
Like
clouds
escaping
from
the
sun
c'eri
tu,
nella
mia
vita,
c'eri
tu
You
were
there,
in
my
life,
you
were
there
ti
ricordi
di
noi?
Do
you
remember
us?
ti
ricordi?
Do
you
remember?
L'insicurezza,
i
sogni,
le
bugie
The
insecurity,
the
dreams,
the
lies
le
tue
mani
strette
nelle
mie
Your
hands
held
tight
in
mine
la
vita
scritta
sul
tuo
viso
Life
written
on
your
face
e
quella
rabbia
che
ho
sempre
difeso
And
that
anger
I
always
defended
ed
il
contrasto
di
opinioni
And
the
clash
of
opinions
senza
valide
ragioni
With
no
valid
reasons
se
la
tua
paura
è
la
malinconia
If
your
fear
is
melancholy
e
l'
impressione
che
non
fossi
mio
And
the
impression
that
you
weren't
mine
la
radio
alta
e
le
canzoni
The
loud
radio
and
the
songs
le
continue
manifestazioni
The
continuous
manifestations
degli
ideali
abbandonati
Of
abandoned
ideals
i
nostri
giorni
spensierati
Our
carefree
days
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): fabrizio moro, roberto cardelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.