Paroles et traduction Elodie - Guaranà - An Intimate Performance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guaranà - An Intimate Performance
Гуарана - камерное исполнение
Disegnerò
nel
cielo
quello
che
non
vedi
Нарисую
в
небе
то,
что
ты
не
видишь
Raccontami
ogni
cosa,
tranne
i
tuoi
segreti
Расскажи
мне
все,
кроме
своих
секретов
Te
lo
spacco
quel
telefono,
oh-oh
Разобью
я
этот
телефон,
о-о
L'ho
sempre
odiato
il
tuo
lavoro,
oh
Я
всегда
ненавидела
твою
работу,
о
Tiro
su
le
cuffiette
in
metropolitana
Надеваю
наушники
в
метро
Sopravvissuti
come
gli
iguana
Выжившие,
как
игуаны
Ci
siamo
fatti
male,
la
vita
è
strana
Мы
сделали
друг
другу
больно,
жизнь
странная
Uno
stallo
alla
messicana
Мексиканский
тупик
Vengo
verso
di
te,
verso
di
te
Иду
к
тебе,
к
тебе
Per
cercare
le
cose
migliori
Чтобы
найти
все
самое
лучшее
Che
ho
perso
di
te,
perso
di
te
Что
я
потеряла
в
тебе,
потеряла
в
тебе
Dovremmo
sfiorarci
la
pelle
Мы
должны
касаться
друг
друга
кожей
Sognare
l'estate
e
le
stelle
Мечтать
о
лете
и
звездах
Prendiamoci
tutto
ora
che
non
ci
resta
più
niente
Забрать
все
сейчас,
когда
у
нас
ничего
не
осталось
Non
ci
resta
più
niente
У
нас
ничего
не
осталось
Vieni
più
vicino,
lasciati
guardare
Подойди
ближе,
позволь
мне
смотреть
Che
negli
occhi
tuoi
Ведь
в
твоих
глазах
Non
ci
vedo
me,
non
ci
vedo
il
mare
Я
не
вижу
себя,
не
вижу
моря
Dimmi
cosa
vuoi
da
questi
attimi
eterni
Скажи,
чего
ты
хочешь
от
этих
вечных
мгновений
Vincere
un
Oscar
e
un
Grammy?
Выиграть
Оскар
и
Грэмми?
Cosa
succederà?
Что
произойдет?
Lasciamo
la
città
Покинем
город
Tequila
e
guaranà
Текила
и
гуарана
Guaranà,
guaranà,
guaranà
Гуарана,
гуарана,
гуарана
Tequila
e
guaranà,
guaranà,
guaranà
Текила
и
гуарана,
гуарана,
гуарана
Guaranà,
tequila
e
guaranà
Гуарана,
текила
и
гуарана
Sale
il
fumo
dall'asfalto
e
l'ombra
si
nasconde
Дым
поднимается
с
асфальта,
и
тень
прячется
Ho
un
tuo
messaggio,
un
bacio
sulla
fronte
У
меня
твое
сообщение,
поцелуй
в
лоб
Giro
sospesa
nei
quartieri
Кружу,
паря
над
районами
Quant'è
bella
Milano
senza
veli
Как
прекрасен
Милан
без
покровов
E
vengo
verso
di
te,
verso
di
te
И
иду
к
тебе,
к
тебе
Per
cercare
le
cose
migliori
Чтобы
найти
все
самое
лучшее
Che
ho
perso
di
te,
perso
di
te
Что
я
потеряла
в
тебе,
потеряла
в
тебе
Dovremmo
sfiorarci
la
pelle
Мы
должны
касаться
друг
друга
кожей
Sognare
l'estate
e
le
stelle
Мечтать
о
лете
и
звездах
Prendiamoci
tutto
ora
che
non
ci
resta
più
niente
Забрать
все
сейчас,
когда
у
нас
ничего
не
осталось
Non
ci
resta
più
niente
У
нас
ничего
не
осталось
Vieni
più
vicino,
lasciati
guardare
Подойди
ближе,
позволь
мне
смотреть
Che
negli
occhi
tuoi
Ведь
в
твоих
глазах
Non
ci
vedo
me,
non
ci
vedo
il
mare
Я
не
вижу
себя,
не
вижу
моря
Dimmi
cosa
vuoi
da
questi
attimi
eterni
Скажи,
чего
ты
хочешь
от
этих
вечных
мгновений
Vincere
un
Oscar
e
un
Grammy?
Выиграть
Оскар
и
Грэмми?
Cosa
succederà?
Что
произойдет?
Lasciamo
la
città
Покинем
город
Tequila
e
guaranà
Текила
и
гуарана
Guaranà,
guaranà,
guaranà
Гуарана,
гуарана,
гуарана
Tequila
e
guaranà,
guaranà,
guaranà
Текила
и
гуарана,
гуарана,
гуарана
Vieni
più
vicino,
lasciati
guardare
Подойди
ближе,
позволь
мне
смотреть
Che
negli
occhi
tuoi
Ведь
в
твоих
глазах
Non
ci
vedo
me,
non
ci
vedo
il
mare
Я
не
вижу
себя,
не
вижу
моря
Dimmi
cosa
vuoi
da
questi
attimi
eterni
Скажи,
чего
ты
хочешь
от
этих
вечных
мгновений
Vincere
un
Oscar
e
un
Grammy?
Выиграть
Оскар
и
Грэмми?
Cosa
succederà?
Что
произойдет?
Lasciamo
la
città
Покинем
город
Tequila
e
guaranà
Текила
и
гуарана
Guaranà,
guaranà,
guaranà
Гуарана,
гуарана,
гуарана
Tequila
e
guaranà,
guaranà,
guaranà
Текила
и
гуарана,
гуарана,
гуарана
Guaranà,
tequila
e
guaranà
Гуарана,
текила
и
гуарана
Guaranà,
guaranà,
guaranà
Гуарана,
гуарана,
гуарана
Tequila
e
guaranà
Текила
и
гуарана
Guaranà,
guaranà,
guaranà
Гуарана,
гуарана,
гуарана
Tequila
e
guaranà
Текила
и
гуарана
Tequila
e
guaranà
Текила
и
гуарана
Tequila
e
guaranà
Текила
и
гуарана
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dario Faini, Davide Petrella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.