Elodie - L'Imperfezione Della Vita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elodie - L'Imperfezione Della Vita




Quanto costa la paura
Сколько стоит страх
di non essere un vincente
не быть победителем
quando ad evitare tutto
когда избежать все
vali la metà di niente.
ничего не делай.
Hai provato tante cose
Ты пробовал много вещей
che non sai più chi sei
что вы больше не знаете, кто вы
sei cambiato tante volte
ты много раз менялся.
che ti senti trasparente.
что ты чувствуешь себя прозрачным.
Quanto vale ritrovarsi
Сколько стоит найти себя
dentro al vuoto di una sera
внутри пустой вечер
nel silenzio più profondo
в глубокой тишине
quella forza che non c'era.
той силы, которой не было.
Sai che a volte quel che prendi
Вы знаете, что иногда то, что вы принимаете
poi ti sfugge tra le dita.
потом ускользает между пальцами.
E' difficile accettare l'imperfezione della vita.
Трудно принять несовершенство жизни.
L'imperfezione della vita.
Несовершенство жизни.
L'imperfezione della vita.
Несовершенство жизни.
L'imperfezione della vita.
Несовершенство жизни.
L'imperfezione della vita.
Несовершенство жизни.
L'imperfezione della vita.
Несовершенство жизни.
E' difficile accettare l'imperfezione della vita.
Трудно принять несовершенство жизни.
Ho bisogno di tornare
Мне нужно вернуться
dove tutto era partito
где все было партия
ripercorrere ogni strada
повторять каждый путь
contromano all'infinito.
возможно, до бесконечности.
Fino a quando poi di nuovo
До тех пор, пока снова
dare un peso al tuo respiro
дайте вес вашему дыханию
e spogliarti di ogni cosa
и раздеть все
con cui ti hanno vestito.
они одели тебя.
Perché non si può trovare
Почему вы не можете найти
a tutto quanto una risposta,
на все один ответ,
ma tutta questa tua fatica
но вся эта твоя усталость
vale il prezzo della corsa.
стоит проезд.
Perché a volte ci si arrende
Почему мы иногда сдаемся
prima che sia finita.
до того, как все закончится.
E' difficile accettare l'imperfezione della vita.
Трудно принять несовершенство жизни.
L'imperfezione della vita.
Несовершенство жизни.
L'imperfezione della vita.
Несовершенство жизни.
L'imperfezione della vita.
Несовершенство жизни.
L'imperfezione della vita.
Несовершенство жизни.
L'imperfezione della vita.
Несовершенство жизни.
E' difficile accettare l'imperfezione della vita.
Трудно принять несовершенство жизни.
Stai sulle punte senza paracadute
Оставайтесь на пальцах без парашюта
sopra ad un filo.
наверху на волоске.
Sai che non puoi mai guardare giù
Вы знаете, что вы никогда не можете смотреть вниз
quindi trattieni il tuo respiro.
затем задержите свое дыхание.
L'imperfezione della vita.
Несовершенство жизни.
L'imperfezione della vita.
Несовершенство жизни.
L'imperfezione della vita, della vita, della vita.
Несовершенство жизни, жизни,жизни.
L'imperfezione della vita.
Несовершенство жизни.
L'imperfezione della vita.
Несовершенство жизни.
L'imperfezione della vita, della vita, della vita.
Несовершенство жизни, жизни,жизни.
L'imperfezione della vita.
Несовершенство жизни.
L'imperfezione della vita.
Несовершенство жизни.
E' difficile accettare l'imperfezione della vita.
Трудно принять несовершенство жизни.
L'imperfezione della vita.
Несовершенство жизни.
L'imperfezione della vita.
Несовершенство жизни.
E' difficile accettare l'imperfezione della vita.
Трудно принять несовершенство жизни.
Quanto costa la paura
Сколько стоит страх
di non essere un vincente
не быть победителем
quando ad evitare tutto
когда избежать все
vali la metà di niente.
ничего не делай.





Writer(s): FEDERICA ABBATE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.