Elodie - La Bellezza Del Mondo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elodie - La Bellezza Del Mondo




La Bellezza Del Mondo
The Beauty of the World
Baciami come fa il vento con la foglia in questo tempo che ci spoglia in mezzo a
Kiss me like the wind does with the leaf in this time that strips us bare in the midst of
questo temporale
this storm
baciami
kiss me
prima che il sogno si allontani
before the dream fades away
che getti i restii in bocca ai cani con l'abitudine ti ammali
that throws the rest to the dogs with habit you get sick
perché ogni giorno c'è una guerra
because every day there's a war
e siamo polvere di terra sotto il diluvio universale
and we are dust of the earth under the universal flood
baciami
kiss me
prima che il tempo ci indurisca
before time hardens us
e torni ad essere egoista
and I become selfish again
prima che tutto finisca
before it all ends
baciamiii
kiss meee
perché la vita è un respiro profondo un secondo non basta per vivere la bellezza
because life is a deep breath a second is not enough to experience the beauty
del mondo e tutto brucia veloce già consuma ogni cosa di te
of the world and everything burns fast already consumes everything about you
è una bestia feroce che abbaia alla luna e ci spezza la voce
it's a ferocious beast that barks at the moon and breaks our voice
baciami
kiss me
perché la vita è troppo corta per non baciarti un'altra volta
because life is too short not to kiss you one more time
per non lasciare che domani ci cambi e ci trovi lontani
not to let tomorrow change us and find us far apart
prima che tutto ci sia contro e che l'inviadia chieda il conto
before everything is against us and envy asks for the bill
di questi giorni appena nati
of these days just born
questo tempo precoce che già ruba ogni cosa di te
this early time that already steals everything from you
che ci cadano una croce che poi non ci salva dai nostri peccati
that a cross may fall on us that then does not save us from our sins
baciami
kiss me
perché la vita è un respiro profondo un secondo non basta per vivere la bellezza
because life is a deep breath a second is not enough to experience the beauty
del mondo e tutto brucia veloce già consuma ogni cosa di te
of the world and everything burns fast already consumes everything about you
è una bestia feroce che abbaia alla luna e ci spezza la voce
it's a ferocious beast that barks at the moon and breaks our voice
baciami come fa il vento con la foglia in questo tempo che ci spoglia in mezzo a
kiss me like the wind does with the leaf in this time that strips us bare in the midst of
questo temporale
this storm
baciami
kiss me





Writer(s): ALFREDO RAPETTI, FEDERICA ABBATE, ALFREDO RAPETTI MOGOL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.