Elodie - La Cosa Che Rimane - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elodie - La Cosa Che Rimane




Sei l'immagine di un sogno appena speso
Вы образ мечты, которую вы только что потратили
sei l'origine di ogni mio sorriso
причина моей улыбки
il sole illumina i tuoi occhi
солнце освещает ваши глаза
che riflettono la luce
которые отражают свет
in questo pomeriggio opaco
сегодня непрозрачный день
Sei l'acqua che d'estate mi disseta
Ты-вода, которую летом мне утоляет жажду
sei la gioia sei l'attesa dell'istante più desiderato
вы радость вы ожидаете самого желаемого момента
sei un pensiero fisso nella testa
вы фиксированная мысль в голове
quando sono lontana
когда я далеко
un'immagine impressa nel palmo di una mano
изображение, выбитое на ладони
E dai alla mia vita quel po' di gioia
И дайте моей жизни немного радости
che mi fa stare bene anche in questa jungla
что заставляет меня чувствовать себя хорошо в этой сапожке
in mezzo ad un miliardo di parole vane
в середине миллиарда пустых слов
sei la frase che rimane
вы фразу, которая остается
Sei l'acqua che d'estate mi disseta
Ты-вода, которую летом мне утоляет жажду
sei la gioia sei l'attesa
вы радость вы ожидание
dell'istante più desiderato
наиболее желаемый момент
Sei un pensiero fisso nella testa
Вы фиксированная мысль в голове
quando sono lontana
когда я далеко
un'immagine impressa nel palmo della mano
изображение, отпечатанное в ладони
E dai alla mia vita quel po' di gioia
И дайте моей жизни немного радости
che mi fa stare bene anche in questa jungla
что заставляет меня чувствовать себя хорошо в этой сапожке
in mezzo ad un miliardo di parole vane
в середине миллиарда пустых слов
sei la frase che rimane
вы фразу, которая остается
E che mi fa respirare anche seduta in fondo al mare
И что заставляет меня дышать даже сидя на дне моря
che annulla le distanze
отменяя расстояния
amplifica le attese
усиливает ожидания
sei la cosa più importante tra le cose vere
вы самая важная вещь среди истинных вещей
tra le cose vere
среди истинных вещей
E dai alla mia vita quel po' di gioia
И дайте моей жизни немного радости
che mi fa stare bene anche in questa jungla
что заставляет меня чувствовать себя хорошо в этой сапожке
in mezzo ad un miliardo di parole vane
в середине миллиарда пустых слов
sei la frase che rimane
вы фразу, которая остается
Che mi fa respirare anche seduta in fondo al mare
Что заставляет меня дышать даже сидя на дне моря
che annulla le distanze
отменяя расстояния
amplifica le attese sei la cosa più importante tra le cose vere
усиливает ожидания вы самая важная вещь среди истинных вещей
tra le cose vere
среди истинных вещей





Writer(s): ROBERTO ANGELINI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.