Elodie - Pensare Male - An Intimate Performance - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elodie - Pensare Male - An Intimate Performance




Pensare Male - An Intimate Performance
Thinking Negatively - An Intimate Performance
A volte fisso lo specchio e penso che
Sometimes I stare at the mirror and think
Ho appena fatto trent'anni e non è un granché
I’ve just turned thirty and it's not that great
Ho i tuoi vestiti qui da me
I have your clothes here with me
E ricomincia la guerra delle spunte blu
And the battle of the blue check marks begins again
Si è fatto tardi e mi sa che non esco più
It's getting late, and I don't think I'm going out anymore
Tanto risponderai alle tre
You'll probably respond at three
Non c'è più serata in giro e chiami tu
There's no more night out and you call
Non c'è più nessuno che ti fa
There's no one else who makes you
Pensare male di me
Think negatively about me
Ma in fondo non sai se crederci veramente
But deep down you don't know if you really believe it
Pensare male di me
Think negatively about me
Anche quando non vuoi, poi fai finta di niente
Even when you don't want to, you pretend not to notice
Lascia un vestito da me così domani potrai
Leave a dress at my place so tomorrow you can
Avere ancora una scusa
Have another excuse
Per ritornare da me, ma in fondo non vuoi
To come back to me, but deep down you don't want to
Andare via veramente
Really leave
Pensare male
Think negatively
Pensare male
Think negatively
Pensare male di me
Think negatively about me
Pensare male
Think negatively
Pensare male
Think negatively
Pensare male di me
Think negatively about me
Calpesterò le tue rose pensando a te
I'll trample your roses, thinking of you
Resterò fuori stanotte e non so perché
I'll stay out tonight, and I don't know why
Negli occhi degli altri vedo te
I see you in others' eyes
Mi bevo il cuore in un angolo della città
I drink my heart away in a corner of the city
Un ubriaco mi grida, "Sei splendida!"
A drunk yells at me, "You're gorgeous!"
Vorrei che fosse la verità
I wish it were true
Ma invece mi sento così fragile
But instead, I feel so fragile
Per me è sempre così facile perdere la testa
It's always so easy for me to lose my mind
Ti dico di andar via, ma vorrei dire, "Resta"
I tell you to go away, but I want to say, "Stay"
Non c'è più serata in giro e chiami tu
There's no more night out and you call
Non c'è più nessuno che ti fa
There's no one else who makes you
Pensare male di me
Think negatively about me
Ma in fondo non sai se crederci veramente
But deep down you don't know if you really believe it
Pensare male di me
Think negatively about me
Anche quando non vuoi, poi fai finta di niente
Even when you don't want to, you pretend not to notice
Lascia un vestito da me così domani potrai
Leave a dress at my place so tomorrow you can
Avere ancora una scusa
Have another excuse
Per ritornare da me, ma in fondo non vuoi
To come back to me, but deep down you don't want to
Andare via veramente
Really leave
Pensare male
Think negatively
Pensare male
Think negatively
Pensare male di me
Think negatively about me
Pensare male
Think negatively
Pensare male
Think negatively
Pensare male di me
Think negatively about me
Pensavo che è sempre più facile allontanarsi
I thought it was always easier to walk away
È sempre più facile dimenticarsi
It's always easier to forget
E invece siamo qui coi rimorsi, ci diamo i morsi
And instead, here we are with remorse, we give each other a hard time
Sulla tua pelle bianca voglio scivolare
I want to glide on your pale skin
Nella notte sembra di volare
It feels like flying in the night
Sinceri, non lo siamo stati mai
We've never been sincere
Sorridi e te ne vai
You smile and you leave
Pensare male di me
Think negatively about me
Ma in fondo non sai se crederci veramente
But deep down you don't know if you really believe it
Pensare male di me
Think negatively about me
Anche quando non vuoi, poi fai finta di niente
Even when you don't want to, you pretend not to notice
Lascia un vestito da me così domani potrai
Leave a dress at my place so tomorrow you can
Avere ancora una scusa
Have another excuse
Per ritornare da me, ma in fondo non vuoi
To come back to me, but deep down you don't want to
Andare via veramente
Really leave
Pensare male di me
Think negatively about me
Pensare male
Think negatively
Pensare male di me
Think negatively about me
Pensare male
Think negatively
Pensare male
Think negatively
Pensare male di me
Think negatively about me





Writer(s): Davide Petrella, Livio Giovannucci, Antonio Fiordispino, Anna Romano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.