Paroles et traduction Elodie - Semplice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
è
amore
quando
si
pretende
Это
не
любовь,
когда
требуют,
quando
il
cuore
è
freddo
e
si
difende
Когда
сердце
холодно
и
защищается,
come
un
filo
teso
è
impaziente
Как
натянутая
струна,
нетерпеливо,
prende
vuole
ma
non
ama
mai
Берет,
хочет,
но
никогда
не
любит.
giocare
con
il
fuoco
non
mi
piace
più
la
soluzione
ce
l'hai
tu
Играть
с
огнем
мне
больше
не
нравится,
решение
есть
у
тебя.
il
silenzio
mi
uccide
Молчание
меня
убивает,
mi
fa
impazzire
Сводит
с
ума.
vivere
e
ridere
come
te
Жить
и
смеяться,
как
ты,
come
se
fossi
già
lontano
da
me
Как
будто
ты
уже
далеко
от
меня,
colpevole
e
assolto
Виновен
и
оправдан.
facile
fare
sempre
e
solo
tu
le
regole
Легко,
когда
всегда
и
только
ты
устанавливаешь
правила.
e
anche
se
vorrei
fare
a
meno
di
te
И
даже
если
бы
я
хотела
обойтись
без
тебя,
ti
amo
e
lo
sai
Я
люблю
тебя,
и
ты
знаешь
это.
come
fai,
come
fai
a
non
capire
Как
ты,
как
ты
можешь
не
понимать?
Non
c'è
amore
quando
ci
si
arrende
Нет
любви,
когда
сдаешься,
quando
sopportarsi
è
sufficiente
Когда
терпеть
друг
друга
достаточно,
quando
un
bacio
ormai
non
sa
di
più
che
niente
Когда
поцелуй
уже
ничего
не
значит.
vivere
e
ridere
come
te
Жить
и
смеяться,
как
ты,
come
se
fossi
già
lontano
da
me
Как
будто
ты
уже
далеко
от
меня,
colpevole
e
assolto
Виновен
и
оправдан.
facile
fare
sempre
e
solo
tu
le
regole
Легко,
когда
всегда
и
только
ты
устанавливаешь
правила.
e
anche
se
vorrei
fare
a
meno
di
te
И
даже
если
бы
я
хотела
обойтись
без
тебя,
ti
amo
e
lo
sai
Я
люблю
тебя,
и
ты
знаешь
это.
come
fai,
come
fai
a
non
capire
Как
ты,
как
ты
можешь
не
понимать?
Ogni
giorno
che
ti
prendi
è
una
parte
di
me
Каждый
день,
который
ты
отнимаешь,
— это
часть
меня,
ma
ora
è
già
tardi
per
provare
a
salvarmi
Но
теперь
уже
слишком
поздно
пытаться
спасти
меня.
vivere
e
ridere
come
te
Жить
и
смеяться,
как
ты,
come
se
fossi
già
lontano
da
me
Как
будто
ты
уже
далеко
от
меня,
colpevole
e
assolto
Виновен
и
оправдан.
facile
fare
sempre
e
solo
tu
le
regole
Легко,
когда
всегда
и
только
ты
устанавливаешь
правила.
e
anche
se
vorrei
fare
a
meno
di
te
И
даже
если
бы
я
хотела
обойтись
без
тебя,
ti
amo
e
lo
sai
Я
люблю
тебя,
и
ты
знаешь
это.
come
fai
a
non
capire
Как
ты
можешь
не
понимать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FEDERICA ABBATE, ANDREA AMATI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.