Elodie - Un'Altra Vita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elodie - Un'Altra Vita




Ci vorrebbe un'altra vita
Это займет еще одну жизнь
per fermarci ad un secondo di distanza da un errore
чтобы остановить нас на секунду от ошибки
un'altra vita per capire
еще одна жизнь, чтобы понять
qual è il modo per difenderti e tenerti più lontana
каков способ защитить себя и держать вас подальше
dalle tue grandi paure
от ваших больших страхов
ti eviterei certe salite suggerendoti pianure
я бы избегал некоторых подъемов, предложив вам равнины
Se fosse mai esistita
Если она когда-либо существовала
un'altra vita
еще одна жизнь
per ritornare sui nostri passi e
чтобы вернуться по своим следам и
per ritrovare la pace che non c'è
чтобы восстановить мир, которого нет
un'altra vita
еще одна жизнь
insieme a te
вместе с тобой
Ci vorrebbe un'altra vita
Это займет еще одну жизнь
per comprendere ogni cosa
чтобы понять все
prima che sia già passata fra le mani
перед тем, как она уже прошла через руки
per difenderti domani
чтобы защитить себя завтра
dall'ipocrisia del mondo e dai giudizi
от лицемерия мира и суждений
dall'ingenuità che il tempo
от наивности, что время
ha trasformato in vizi
он превратился в пороки
Ci vorrebbe un'altra vita
Это займет еще одну жизнь
per amarti nuovamente
чтобы любить тебя снова
liberarci del passato
освободиться от прошлого
e non sbagliare niente
и ничего не ошибитесь
per avere le certezze che non ho
чтобы иметь уверенность, что у меня нет
ci vorrebbe lo so, lo so, lo so
да, я знаю, я знаю, я знаю.
Un'altra vita
Еще одна жизнь
per ritornare sui nostri passi e
чтобы вернуться по своим следам и
per ritrovare la pace che non c'è
чтобы восстановить мир, которого нет
ci vorrebbe lo so, lo so, lo so
да, я знаю, я знаю, я знаю.
un'altra vita
еще одна жизнь
per migliorare
для улучшения
ricominciare
начать снова
E mentre i giorni passano
И когда дни проходят
e le opinioni cambiano
и мнения меняются
restiamo ancora qui fermi al sicuro
останемся пока здесь в безопасности
che poi domani magari davvero arriverà
что завтра, может быть, действительно придет
un'altra vita
еще одна жизнь
per migliorare
для улучшения
ricominciare
начать снова
un'altra vita
еще одна жизнь
però dov'è
но где он?
un'altra vita
еще одна жизнь
insieme a te
вместе с тобой





Writer(s): fabrizio moro, roberto cardelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.