Paroles et traduction Elodie Di Patrizi - Amore Avrai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amore Avrai
Любовь получишь
Vorrei
poterti
credere
Хотела
бы
тебе
поверить,
Mi
gioco
tutti
i
giorni
miei
Каждый
свой
день
я
ставлю
на
кон,
Lo
sai
che
non
so
perdere
Ты
знаешь,
я
не
умею
проигрывать,
Ma
forse
tu
mi
perderai
Но,
возможно,
ты
меня
потеряешь.
Magari
ti
rincontrerò
Может
быть,
я
тебя
встречу
вновь,
Sfiorando
i
nostri
limiti
Касаясь
границ
наших,
Sulla
mia
bocca
leggerai
На
моих
губах
ты
прочтешь
La
verità
che
sa
di
noi
Правду,
что
пахнет
нами.
L'amore
è
solo
un
cerchio
Любовь
— это
всего
лишь
круг,
Che
non
si
chiude
mai
Который
никогда
не
замкнется,
A
volte
dura
un
giorno
Иногда
длится
день,
A
volte
non
finisce
mai
А
иногда
не
кончается
никогда.
Se
chiedi
amore,
amore
avrai
Если
просишь
любви,
любовь
получишь,
Se
chiudi
gli
occhi
mi
vedrai
Если
закроешь
глаза,
меня
увидишь,
Oppure
scegli
anche
di
non
guardarmi
più
Или
можешь
выбрать
больше
не
смотреть
на
меня,
Chi
ama
spera,
invece
io
non
spero
più
Кто
любит,
надеется,
а
я
больше
не
надеюсь.
Vorrei
poter
resistere
Хотела
бы
выстоять,
Vorrei
poter
restare
qui
Хотела
бы
остаться
здесь,
Non
ti
vorrei
confondere
Не
хотела
бы
тебя
смущать,
Non
voglio
ancora
illudermi
Не
хочу
больше
себя
обманывать.
Magari
poi
mi
cercherai
Может
быть,
потом
ты
меня
будешь
искать,
Ma
forse
non
sarò
più
qui
Но,
возможно,
меня
здесь
уже
не
будет,
Riprenditi
i
tuoi
alibi
Забери
свои
отговорки,
So
già
i
tuoi
punti
deboli
Я
уже
знаю
твои
слабые
места.
L'amore
è
un
conto
aperto
Любовь
— это
открытый
счет,
Che
non
si
chiude
mai
Который
никогда
не
закрывается,
E
tu
sei
come
il
vento
И
ты
как
ветер,
Ma
non
mi
sposterai
Но
меня
ты
не
сдвинешь.
Se
chiedi
amore,
amore
avrai
Если
просишь
любви,
любовь
получишь,
Se
chiudi
gli
occhi
mi
vedrai
Если
закроешь
глаза,
меня
увидишь,
Oppure
scegli
anche
di
non
guardarmi
più
Или
можешь
выбрать
больше
не
смотреть
на
меня,
Chi
ama
spera,
invece
io
non
spero
più
Кто
любит,
надеется,
а
я
больше
не
надеюсь.
Mai,
non
mi
convincerai
Никогда,
ты
меня
не
убедишь,
La
storia
tra
di
noi
История
между
нами
È
un
filo
sempre
più
sottile
Это
нить
всё
тоньше
и
тоньше,
E
non
ci
lega
più
И
больше
нас
не
связывает,
Non
ci
sostiene
più
Больше
нас
не
поддерживает,
Ma
in
fondo
non
si
può
spezzare
Но
в
глубине
души
её
нельзя
разорвать.
Se
chiedi
amore,
amore
avrai
Если
просишь
любви,
любовь
получишь,
Se
chiudi
gli
occhi
mi
vedrai
Если
закроешь
глаза,
меня
увидишь,
Oppure
scegli
anche
di
non
guardarmi
più
Или
можешь
выбрать
больше
не
смотреть
на
меня,
Chi
ama
spera,
invece
io
non
spero
più
Кто
любит,
надеется,
а
я
больше
не
надеюсь.
Se
chiedi
amore,
amore
avrai
Если
просишь
любви,
любовь
получишь,
Se
chiudi
gli
occhi
mi
vedrai
Если
закроешь
глаза,
меня
увидишь,
Oppure
scegli
anche
di
non
guardarmi
più
Или
можешь
выбрать
больше
не
смотреть
на
меня,
Chi
ama
spera,
invece
io
non
spero
più
Кто
любит,
надеется,
а
я
больше
не
надеюсь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Cianchi, Luca Mattioni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.