Paroles et traduction Elodie Di Patrizi - La Nevicata Del 56
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Nevicata Del 56
Снегопад 56-го
Ti
ricordi
una
volta
Помнишь
однажды,
Si
sentiva
soltanto
il
rumore
del
fiume
la
sera
Слышался
лишь
шум
реки
по
вечерам,
Ti
ricordi
lo
spazio
Помнишь
простор,
I
chilometri
interi
Целые
километры,
Automobili
poche
allora
Машин
тогда
было
мало,
Le
canzoni
alla
radio
Песни
по
радио,
Le
partite
allo
stadio
Матчи
на
стадионе,
Sulle
spalle
di
mio
padre
На
плечах
у
моего
отца,
La
fontana
cantava
Фонтан
пел,
E
quell'aria
era
chiara
И
воздух
был
чистым,
Dimmi
che
era
così
Скажи,
что
так
и
было,
C'era
pure
la
giostra
Была
ещё
карусель,
Sotto
casa
nostra
e
la
musica
che
suonava
Под
нашим
домом
и
музыка
играла,
Io
bambina
sognavo
Я,
девчонка,
мечтала,
Un
vestito
da
sera
con
tremila
sottane
О
вечернем
платье
с
тремя
тысячами
юбок,
Tu
la
donna
che
già
lo
portava
Ты,
женщина,
которая
его
уже
носила,
C'era
sempre
un
gran
sole
Всегда
светило
солнце,
E
la
notte
era
bella
com'eri
tu
И
ночь
была
прекрасна,
как
и
ты,
E
c'era
pure
la
luna
molto
meglio
di
adesso
И
была
ещё
луна,
гораздо
лучше,
чем
сейчас,
Molto
più
di
così
Гораздо
лучше,
чем
сейчас,
Com'è
com'è
com'è
Как
же,
как
же,
как
же,
Che
c'era
posto
pure
per
le
favole
Что
было
место
даже
для
сказок,
E
un
vetro
che
riluccica
И
блестящее
стекло,
Sembrava
l'America
Казалось
Америкой,
E
chi
l'ha
vista
mai
Кто
её
видел,
E
zitta
e
zitta
poi
И
тихо-тихо
потом,
La
nevicata
del
'56
Снегопад
56-го,
Roma
era
tutta
candida
Рим
был
весь
белый,
Tutta
pulita
e
lucida
Весь
чистый
и
сияющий,
Tu
mi
dici
di
sì
l'hai
più
vista
così
Ты
говоришь
мне
"да",
ты
видела
его
таким
ещё,
Che
tempi
quelli
Какие
времена,
Roma
era
tutta
candida
Рим
был
весь
белый,
Tutta
pulita
e
lucida
Весь
чистый
и
сияющий,
Tu
mi
dici
di
sì
l'hai
più
vista
così
Ты
говоришь
мне
"да",
ты
видела
его
таким
ещё,
Che
tempi
quelli
Какие
времена,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Califano, Luigi Lopez, Carla Vistarini, Massimo Fabio Cantini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.