Paroles et traduction Elodie feat. Ema Stokholma & NPLC - Bagno a mezzanotte - NPLC & Ema Stokholma Remix
Bagno a mezzanotte - NPLC & Ema Stokholma Remix
Купание в полночь - NPLC & Ema Stokholma Remix
Stare
con
te
è
facile,
un
po'
come
sorridere
Быть
с
тобой
легко,
словно
улыбаться
È
come
bere
un
sorso
d'acqua
Словно
глоток
воды
сделать
È
come
stringere
forte
il
cuscino
Словно
подушку
крепко
обнять
E
mille
fate
che
poi
danzano
И
тысячи
фей,
что
танцуют
потом
Ma
è
solo
luce,
è
solo
polvere
Но
это
лишь
свет,
это
лишь
пыль
Cos'è
che
mi
trascina
verso
te?
Что
влечет
меня
к
тебе?
E
io
non
lo
so,
forse
stanotte
morirò
И
я
не
знаю,
может,
сегодня
ночью
умру
Tra
le
tue
braccia,
come
in
un
vecchio
film
in
bianco
e
nero
В
твоих
объятиях,
как
в
старом
черно-белом
фильме
E
tu
mi
sposti
i
capelli
che
scendono
giù
И
ты
убираешь
мои
волосы,
что
спадают
вниз
Giù
da
una
spalla,
così
ribelle
un
ricciolo
già
balla
Вниз
с
плеча,
так
непокорно
локон
уже
танцует
Uno,
due,
tre,
alza
Раз,
два,
три,
подними
Uno,
due,
tre,
alza
Раз,
два,
три,
подними
Stare
con
te
è
facile
Быть
с
тобой
легко
Quasi
come
aprire
la
finestra
le
sere
d'estate
Почти
как
открыть
окно
летним
вечером
Farsi
accarezzare
il
viso
da
quel
vento
caldo
Подставить
лицо
ласке
теплого
ветра
A
mezzanotte
fare
il
bagno
В
полночь
принять
ванну
Che
cos'è
che
mi
trascina
verso
te?
Что
влечет
меня
к
тебе?
Io
non
lo
so
se
stanotte
morirò
(tra
le
tue
braccia)
Я
не
знаю,
умру
ли
я
сегодня
ночью
(в
твоих
объятиях)
Uno,
due,
tre,
alza
Раз,
два,
три,
подними
Il
volume
nella
testa
Громкость
в
голове
È
qui
dentro
la
mia
festa,
baby
Здесь
внутри
мой
праздник,
милый
Uno,
due,
tre,
alza
Раз,
два,
три,
подними
Il
volume
nella
testa
Громкость
в
голове
È
qui
dentro
la
mia
festa,
baby
Здесь
внутри
мой
праздник,
милый
Uno,
due,
tre,
alza
Раз,
два,
три,
подними
Uno,
due,
tre,
alza
Раз,
два,
три,
подними
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefano Tognini, Elisa Toffoli, Alessandro Pulga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.