Paroles et traduction Eloisa Atti - Telemaco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saranno
state
le
tue
gambe
Perhaps
it
was
your
legs,
Ad
insegnarmi
a
camminare
That
taught
me
how
to
walk.
Non
mi
hai
mai
visto
correre
You've
never
seen
me
run,
Ma
con
l'aiuto
degli
dei
But
with
the
help
of
gods,
Potrai
vedermi
navigare
I'll
be
able
to
show
you
how
I
sail.
Mia
madre
ha
gli
occhi
di
una
donna
My
mother
has
the
eyes
of
a
woman,
Da
quando
era
una
bambina
Although
she's
been
a
girl,
Ha
ancora
lacrime
per
te
She
has
tears
for
you,
Ma
io
la
sento
ridere
But
I
can
hear
her
laughing,
Prima
che
si
faccia
mattina
Before
the
morning
has
come.
Saranno
state
le
tue
mani
Perhaps
it
was
your
hands,
A
sollevarmi
fino
al
cielo
That
lifted
me
to
heaven.
Le
tue
parole
non
le
so
I
don't
know
your
words
yet,
Seguo
un
esempio
che
non
ho
I
follow
an
example
that
is
not
mine.
Ma
so
parlare
come
un
uomo
But
I
know
how
to
speak
like
a
man.
Ogni
ricordo
che
non
c'è
Every
memory
that's
not
there,
Non
basta
per
dimenticare
Is
not
enough
to
forget,
Che
sono
io
parte
di
te
That
I
am
part
of
you.
Vivo
i
miei
giorni
per
cercarti
I
live
my
days
to
search
for
you,
Oppure
per
farmi
trovare
Or
to
make
myself
found.
Ho
liberato
i
miei
pensieri
I've
freed
my
thoughts,
E
sono
ancora
tutti
in
volo
And
they're
still
flying.
È
forse
acerba
la
mia
età
Perhaps
my
age
is
still
tender,
Ma
sono
il
figlio
di
un
eroe
But
I
am
the
son
of
a
hero,
E
so
difendermi
da
solo
And
I
know
how
to
defend
myself
on
my
own.
Sarà
che
il
mare
mi
chiamava
Perhaps
it
was
the
sea
that
was
calling
me,
Sarà
che
il
vento
mi
sostiene
Perhaps
it
was
the
wind
that
supported
me,
Ma
son
partito
già
da
un
po'
But
I've
already
departed
a
while
ago,
E
so
che
non
mi
fermerò
And
I
know
that
I
will
not
stop,
Perché
ho
il
tuo
sangue
nelle
vene
Because
I
have
your
blood
in
my
veins.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Penelope
date de sortie
22-11-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.