Eloise Laws - 1,000 Laughs - traduction des paroles en allemand

1,000 Laughs - Eloise Lawstraduction en allemand




1,000 Laughs
1.000 Lacher
Didn′t we have the magic?
Hatten wir nicht die Magie?
Didn't we have the touch?
Hatten wir nicht das Gespür?
Didn′t we find our rainbow?
Fanden wir nicht unseren Regenbogen?
Drenched in golden dust
Getränkt in goldenem Staub
Didn't we love the music?
Liebten wir nicht die Musik?
Didn't we love the song?
Liebten wir nicht das Lied?
Didn′t we lose it all
Verloren wir nicht alles
By dancing much too long?
Weil wir viel zu lange tanzten?
Yeah
Ja
We had a thousand laughs a minute
Wir hatten tausend Lacher pro Minute
But love don′t rest a minute
Aber Liebe ruht keine Minute
Didn't we have some fun?
Hatten wir nicht Spaß?
Oh, didn′t we beat the drum?
Oh, haben wir nicht auf die Pauke gehauen?
Boy, we had a thousand laughs a minute
Junge, wir hatten tausend Lacher pro Minute
But don't, don′t rest a minute
Aber, aber Liebe ruht keine Minute
Didn't we have some fun?
Hatten wir nicht Spaß?
Oh, didn′t we beat the drum?
Oh, haben wir nicht auf die Pauke gehauen?
Didn't we find enchantment?
Fanden wir nicht Verzauberung?
In everything we did
In allem, was wir taten
Maybe it was wrong
Vielleicht war es falsch
We played too much like kids
Wir spielten zu sehr wie Kinder
Oh, but didn't we share a moment
Oh, aber teilten wir nicht den schönsten Moment,
You have ever known
den du je gekannt hast?
Don′t you think we′re lucky
Findest du nicht, wir haben Glück
At least we'll always know
Wenigstens werden wir es immer wissen
Yeah
Ja
We had a thousand laughs a minute
Wir hatten tausend Lacher pro Minute
But love don′t rest a minute
Aber Liebe ruht keine Minute
Didn't we have some fun?
Hatten wir nicht Spaß?
Oh, didn′t we beat the drum?
Oh, haben wir nicht auf die Pauke gehauen?
Boy, we had a thousand laughs a minute
Junge, wir hatten tausend Lacher pro Minute
But don't, don′t rest a minute
Aber, aber Liebe ruht keine Minute
Didn't we have some fun?
Hatten wir nicht Spaß?
Oh, didn't we beat the drum?
Oh, haben wir nicht auf die Pauke gehauen?
Repeat the last verse and fade.
Letzten Vers wiederholen und ausblenden.





Writer(s): Linda Diane Creed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.