Elom 20ce - Théorie du chaos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elom 20ce - Théorie du chaos




Théorie du chaos
Теория хаоса
Dans le couloir de la mort, comment garder le silence?
Как хранить молчание в коридоре смерти?
Je ne suis pas Eugenio Pacelli, j'ai pas de voix de miel,
Я не Эудженио Пачелли, у меня нет медового голоса,
Ni Andréa Bocelli,
Как у Андреа Бочелли.
Je chante le blues la gorge pleine
Я пою блюз, и моя грудь полна
D'abeilles comme les ruches et les Bois d'ébène
Пчёл, как ульи и эбеновые леса.
Paul Ahyi m'a dit,
Поль Айи сказал мне,
Il faut lutter pour la vraie
Что нужно бороться за настоящую
Indépendance, mais c'est grave. C'est la décadence
Независимость, но это серьёзно. Это упадок
Des déserts et des ruines.
Пустынь и руин.
Des tombeaux sur les routes, la cécité intellectuelle à outrance
Могилы на дорогах, интеллектуальная слепота повсюду,
Les Négros dansent dans les corners comme Roger Mila
Негры танцуют на углах, как Роже Милла,
Laissent pousser les dreads pour charmer les Mona Lisa
Отпускают дреды, чтобы очаровывать своих Джокондов,
Car dans leur chatte le pouvoir d'achat et ces
Ведь в их кисках покупательская способность и эти
Passeports qui assassinent les frontières, tu saisis le plan?
Паспорта, убивающие границы, ты понимаешь, к чему я?
Dis-moi la différence entre un Dreadlocks et un Rasta
Скажи мне, в чём разница между дредастым и растаманом,
Nos policiers et les mendiants. C'est l'uniforme qui angoisse la plèbe
Нашими полицейскими и нищими? Это форма пугает толпу,
Le pouvoir est au bout du fusil, la pauvreté dans la réflexion
Власть на конце ружья, бедность в размышлении.
Divisé comme l'UFC ou l'ANC on crache des flammes comme Julius Malema
Разделены, как UFC или АНК, мы изрыгаем пламя, как Джулиус Малема.
Le silence dans le plat, les bruits dans le ventre,
Тишина в тарелке, шум в животе,
J'écoute mon cœur battre au rythme
Я слушаю, как бьётся моё сердце в ритме
Dans tam-tam et des pluies de balles
Тамтамов и ливней из пуль.
La politique africaine c'est comme la vieillesse
Африканская политика подобна старости,
Elle nous réserve des surprises comme Gilchrist Olympio.
Она преподносит нам сюрпризы, как Гилкрист Олимпио.
Ce dont je te parle c'est comme voir ton pater
То, о чём я тебе говорю, это как увидеть, как твой отец
Pleurer, ta mater se prostituer et ton frère se camer
Плачет, твоя мать торгует собой, а брат колется.
Mais y'a pire tchale,
Но есть вещи и похуже, приятель,
Imagine ta sœur qui perd sa vie en la donnant. C'est grave écœurant
Представь, что твоя сестра теряет свою жизнь, давая жизнь. Это отвратительно.
Pleure pas, que ces lignes essuient tes
Не плачь, пусть эти строки сотрут твои
Larmes, te consolent loin de tout ce vacarme
Слёзы, утешат тебя вдали от всей этой шумихи
De la traite des Noirs, à la loterie visa,
От работорговли до визовой лотереи,
Du cache-sexe au string, le vieux nègre a perdu sa médaille
От минета до стрингов, старый негр потерял свою медаль.
Aventure ambigüe sous un ciel lugubre,
Двусмысленное приключение под мрачным небом,
Une vie de boy dans une nuit sans étoiles.
Жизнь мальчика-слуги в беззвёздную ночь.
Les portes du nord sont closes
Двери на север закрыты,
Comme ces maisons qui peuplent nos villes
Как и эти дома, что населяют наши города.
Dieu est mort parait-il, ils l'ont kill
Говорят, Бог мёртв, они убили его.
Marlich on a la foi, Marlich, Marlich on a la foi
Марлич, у нас есть вера, Марлич, Марлич, у нас есть вера.
L'Afrique porte sa croix attend la rose et moi je crois
Африка несёт свой крест, ждёт розу, а я верю,
Que leurs loges ne résisteront pas aux pendules de l'horloge
Что их ложи не устоят перед маятниками часов.
Je reste franc pas comme les
Я остаюсь честным, не таким, как
Ingénieurs en bâtiment qui dirigent nos Etats
Инженеры-строители, управляющие нашими государствами.
Le chaos précède la construction, c'est ma théorie
Хаос предшествует созиданию, такова моя теория.
En entendant je brûle mes démons comme mes calories
Тем временем, я сжигаю своих демонов, как калории.
Écorche-les comme jadis dans les galeries, le hasard n'existe pas oooh
Сдираю с них кожу, как когда-то в галереях, случайностей не бывает, ооо.
Le chaos précède la construction, c'est ma théorie
Хаос предшествует созиданию, такова моя теория.
En entendant je brûle mes démons comme mes calories
Тем временем, я сжигаю своих демонов, как калории.
Écorche-les comme jadis dans les galeries,
Сдираю с них кожу, как когда-то в галереях,
Le hasard n'existe pas, j'en suis la preuve vivante
Случайностей не бывает, я живое тому доказательство.
(Musique)
(Музыка)





Writer(s): Dj Crown, Elom 20ce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.