Paroles et traduction Elom 20ce - Vodoo Sakpata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vodoo Sakpata
Vodoo Sakpata
Leurs
visions
frappées
de
cécité
comme
cette
foi
qui
me
guide.
Their
visions
struck
by
blindness
like
this
faith
that
guides
me.
Un
feu
de
brousse
que
j'allume
dans
l'obscurité.
A
bushfire
that
I
light
in
the
dark.
Hé,
nos
valeurs
sont
passées
où
ma?
Hey,
where
have
our
values
gone,
ma?
Yéhowa,
moudékuku
va
si
zoala.
Yehowa,
moudekuku
is
going
so
zoala.
On
est
là
à
se
dévorer
comme
sur
le
Radeau
de
la
Méduse
en
attendant
que
la
foudre
nous
frappe
tous.
We
are
there
devouring
each
other
like
on
the
Raft
of
the
Jellyfish
waiting
for
lightning
to
strike
us
all.
Des
riches
en
danger,
pauvres
en
péril!
Rich
people
in
danger,
poor
people
in
danger!
Système
hégémonique!
Hegemonic
system!
Comprends
pourquoi
ma
plume
s'exprime
comme
des
Kalachnikovs,
les
Krakatau,
les
tornades,
les
Molotov...
(
Understand
why
my
pen
expresses
itself
like
Kalashnikovs,
Krakatau,
tornadoes,
Molotovs...
(
Tousser)
Regarde
ce
que
la
drogue
a
fait
de
nous?
Cough)
Look
what
the
drugs
have
done
to
us?
On
ne
se
marie
plus.
We're
not
getting
married
anymore.
Les
frères
épousent
les
bouteilles,
la
Sativa,
les
seringues.
The
brothers
marry
bottles,
Sativa,
syringes.
Elles
seules
dessinent
les
sourires
sur
le
faciès
des
clowns
que
nous
sommes.
They
alone
draw
the
smiles
on
the
faces
of
the
clowns
that
we
are.
J'ai
mis
ma
tête
en
jachère.
I
put
my
head
on
fallow
ground.
Cogiter
ces
cris
d'oiseaux,
les
messages
qu'ils
chantent,
que
je
sois
à
Fidjrossè,
Lomé
ou
Accra
Think
about
these
bird
calls,
the
messages
they
sing,
whether
I
am
in
Fiji,
Lomé
or
Accra
Les
jours
de
rage
arrivent
sur
nous
comme
le
tsunami
à
Jakarta
The
days
of
rage
are
coming
on
us
like
the
tsunami
in
Jakarta
Mystérieux,
Vodoo
Sakpata,
Vodoo
Sakpata,
Vodoo
Sakpata
Mysterious,
Vodoo
Sakpata,
Vodoo
Sakpata,
Vodoo
Sakpata
Anygba
nou
agbé
agbé
yéla
Anygba
nou
agbe
agbe
yela
Les
jours
de
rage
arrivent
sur
nous
comme
le
tsunami
à
Jakarta
The
days
of
rage
are
coming
on
us
like
the
tsunami
in
Jakarta
Mystérieux,
Vodoo
Sakpata,
Vodoo
Sakpata,
Vodoo
Sakpata
Mysterious,
Vodoo
Sakpata,
Vodoo
Sakpata,
Vodoo
Sakpata
Anygba
élagbéla
Anygba
élagbéla
Embrasser
la
bouche
du
canon,
greffer
des
ailes
au
cerveau.
Kissing
the
mouth
of
the
cannon,
grafting
wings
to
the
brain.
Couper
la
tête
aux
colons
en
véritable
Asrafo.
Cut
off
the
head
of
the
colonists
in
real
Asrafo.
Trêve
de
palabres,
nos
plumes
déterrent
les
cadavres
enfouis
dans
les
mémoires
hostiles
à
l'
Truce
of
palaver,
our
feathers
dig
up
the
corpses
buried
in
the
memories
hostile
to
the
Chilembwe,
Kimathi,
les
autres
ont
bien
compris,
la
stratégie
de
haine
établie
pour
nous
asservir.
Chilembwe,
Kimathi,
the
others
have
understood
well,
the
strategy
of
hatred
established
to
enslave
us.
Gnawoé,
mila
wô
doakaka
di
la
vôlé
n'ti,
alébéna,
miabé
djéna
bé
dô
wom
miélé...
Gnawoe,
mila
wô
doakaka
di
la
vôle
n'ti,
alébéna,
miabe
djéna
be
do
wom
miélé...
Lomé,
Ouaga,
Conakry,
Accra,
nos
proses
abolissent
les
frontières
tracées
en
Allemagne.
Lomé,
Ouaga,
Conakry,
Accra,
our
prose
abolishes
the
borders
drawn
in
Germany.
Que
les
compradores
se
préparent,
aucune
pitié
pour
les
traitres,
les
disciplines
de
Gobineau,
Jules
Ferry
ou
Foccart.
Let
the
compradores
prepare,
no
mercy
for
the
traitors,
the
disciplines
of
Gobineau,
Jules
Ferry
or
Foccart.
Crois-tu
que
je
m'égare?
Do
you
think
I'm
going
astray?
Quand
je
dis
que
les
miens
sont
pris
pour
cible
regarde
Haïti.
When
I
say
that
mine
are
being
targeted,
look
at
Haiti.
Ouvre
les
yeux
et
sois
fort!
Open
your
eyes
and
be
strong!
Le
chemin
est
encore
long.
There
is
still
a
long
way
to
go.
Etudie
ton
histoire.
Study
your
history.
Saisis-en
les
leçons.
Learn
from
it.
Hier
Sharpeville,
aujourd'hui
Marikana.
Yesterday
Sharpeville,
today
Marikana.
Biko
est
il
mort
pour
rien?
Did
Biko
die
for
nothing?
Et
Zulu
Chaka!
And
Zulu
Chaka!
Pour
nos
morts
sans
sépultures,
leur
dignité
violée,
j'ai
fait
le
tour
sur
moi-même
afin
de
bruler
la
Bête
For
our
dead
without
burials,
their
dignity
violated,
I
went
around
on
myself
in
order
to
burn
the
Beast
Les
jours
de
rage
arrivent
sur
nous
comme
le
tsunami
à
Jakarta
The
days
of
rage
are
coming
on
us
like
the
tsunami
in
Jakarta
Mystérieux,
Vodoo
Sakpata,
Vodoo
Sakpata,
Vodoo
Sakpata
Mysterious,
Vodoo
Sakpata,
Vodoo
Sakpata,
Vodoo
Sakpata
Anygba
nou
agbé
agbé
yéla
Anygba
nou
agbe
agbe
yela
Les
jours
de
rage
arrivent
sur
nous
comme
le
tsunami
à
Jakarta
The
days
of
rage
are
coming
on
us
like
the
tsunami
in
Jakarta
Mystérieux,
Vodoo
Sakpata,
Vodoo
Sakpata,
Vodoo
Sakpata
Mysterious,
Vodoo
Sakpata,
Vodoo
Sakpata,
Vodoo
Sakpata
Anygba
élagbéla
Anygba
élagbéla
Elé
gnon
élé
gnonélé
bon
omlé
séa
Elé
gnon
élé
gnonélé
bon
omlé
séa
(
Before
gnon
edge
Gnon
edge
bon
omle
Shea
before
gnon
edge
Gnon
edge
bon
omle
Shea
(
Respiration...)
Respiration...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Indigo
date de sortie
09-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.