Elon - Phone Call - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elon - Phone Call




Phone Call
Телефонный звонок
7 ujutru, telefon zvoni, ko je?
7 утра, телефон звонит, кто это?
Nije niko, samo alarm radi svoje
Никто, просто будильник делает свое дело
Ja sam niko, niko ne zna moj broj
Я никто, никто не знает мой номер
Samo ona, od nje čekam phone call
Только ты, жду твоего звонка
7 ujutru, telefon zvoni, ko je?
7 утра, телефон звонит, кто это?
Nije niko, samo alarm radi svoje
Никто, просто будильник делает свое дело
Ja sam niko, niko ne zna moj broj
Я никто, никто не знает мой номер
Samo ona, od nje čekam phone call
Только ты, жду твоего звонка
Prespavao sam jutra, ona moje pesme sluša
Проспал утро, ты слушаешь мои песни
Jeva čekam sutra, da mi dođe nova tura
Жду завтра, чтобы получить новую дозу
Bebo nije Puma, bebo to su Vans
Детка, это не Puma, детка, это Vans
Mnogo jak je Henny bebo, sada gubim svest
Крепкий Хеннесси, детка, сейчас теряю сознание
Neću Bape yah, Golf Wang yah
Не хочу Bape, да, Golf Wang, да
Samo CDG, samo Off-White
Только CDG, только Off-White
Supreme bih nosio, da nema tol'ko fejka
Носил бы Supreme, если бы не было столько подделок
Ti si fejk kujo, oblačiš se s fejsa
Ты фейковая сучка, одеваешься с AliExpress
Kupio sam Thugov merch iz H&M
Купил мерч Thugger'а в H&M
Sad sam fly as fuck, mani me problema
Теперь я чертовски крут, оставьте меня в покое
Ja sam ove snove imao od malena
У меня были эти мечты с детства
Mladi ceo, jedan devet sedam
Молодой босс, один девять девяносто семь
7 ujutru, telefon zvoni, ko je?
7 утра, телефон звонит, кто это?
Nije niko, samo alarm radi svoje
Никто, просто будильник делает свое дело
Ja sam niko, niko ne zna moj broj
Я никто, никто не знает мой номер
Samo ona, od nje čekam phone call
Только ты, жду твоего звонка
7 ujutru, telefon zvoni, ko je?
7 утра, телефон звонит, кто это?
Nije niko, samo alarm radi svoje
Никто, просто будильник делает свое дело
Ja sam niko, niko ne zna moj broj
Я никто, никто не знает мой номер
Samo ona, od nje čekam phone call
Только ты, жду твоего звонка






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.