Elonkerjuu - Surun ja ilon kaupunki - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elonkerjuu - Surun ja ilon kaupunki




Surun ja ilon kaupunki
City of Sorrow and Joy
Kaksi nuorta tunteetonta,
Two young emotionless,
Ne sanoillansa sivaltaa.
They slash with their words.
Kun tunne miekkaan tarttuu,
When feelings cling to swords,
Ei jälki ole kaunista.
The aftermath is not beautiful.
voisit, voisit, voisit kai.
You could, you could, you could I suppose.
voisin, voisin, voisin kai.
I could, I could, I could I suppose.
Kaksi nuorta turvatonta,
Two young insecure,
Ne haavojansa parantaa.
They heal their wounds.
Viha aikanaan se talttuu,
Anger will eventually subside,
Onko jäljellä rakkautta.
Is there any love left.
voisit, voisit, voisit kai.
You could, you could, you could I suppose.
voisin, voisin, voisin kai.
I could, I could, I could I suppose.
voisit, voisin, voisit kai,
You could, I could, you could I suppose,
Anteeksi pyytää ja anteeksi antaa.
Apologize and forgive.
Mennään ilon kaupunkiin,
Let's go to the city of joy,
Vaivutaan toisiimme taas kii.
Fall into each other again.
Tehdään omaa maisemaa,
Let's create our own scenery,
Jätetään vanha kauas taa.
Let's leave the past far behind.
Surun ja ilon kaupunkiin,
In the city of sorrow and joy,
Kirjaan Mika Waltarin.
I'm writing Mika Waltari.
Kun kuitenkin sua vaistomaisesti,
Because instinctively I still,
Vielä kosketan.
Touch you.
Kaksi nuorta tahtovaista,
Two young willful,
Ne rakkauttansa raivaavat.
They forge their love.
Rojua sen mukaan tarttuu,
Junk clings to it,
Nyt tarvitaan uskoa.
Now we need faith.
voisit, voisit, voisit kai.
You could, you could, you could I suppose.
voisin, voisin, voisin kai.
I could, I could, I could I suppose.
voisit, voisin, voisit kai,
You could, I could, you could I suppose,
Anteeksi pyytää ja anteeksi antaa.
Apologize and forgive.
Mennään ilon kaupunkiin.
Let's go to the city of joy.
Vaivutaan toisiimme taas kii.
Fall into each other again.
Tehdään omaa maisemaa,
Let's create our own scenery,
Jätetään vanha kauas taa.
Let's leave the past far behind.
Surun ja ilon kaupunkiin,
In the city of sorrow and joy,
Kirjaan Mika Waltarin.
I'm writing Mika Waltari.
Kun kuitenkin sua vaistomaisesti,
Because instinctively I still,
Vielä kosketan.
Touch you.
Mennään ilon kaupunkiin.
Let's go to the city of joy.
Vaivutaan toisiimme taas kii.
Fall into each other again.
Tehdään omaa maisemaa,
Let's create our own scenery,
Jätetään vanha kauas taa.
Let's leave the past far behind.
Surun ja ilon kaupunkiin,
In the city of sorrow and joy,
Kirjaan Mika Waltarin.
I'm writing Mika Waltari.
Kun kuitenkin sua vaistomaisesti,
Because instinctively I still,
vielä kosketan.
Touch you.





Writer(s): simo ralli, lenni paarma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.