Paroles et traduction Eloq feat. CY - Rooftop
I
came
for
the
kick
and
it
hit
where
I
wanted
Я
пришел
за
кайфом,
и
он
ударил
туда,
куда
я
хотел
I
bottle
up
a
bunch
of
shit
but
this
feeling
is
honest
Я
держу
в
себе
кучу
дерьма,
но
это
чувство
настоящее
There's
never
a
shadow
from
broken
glass
Здесь
никогда
нет
тени
от
разбитого
стекла
What
would
it
matter
if
it
broke
too
fast
Что
бы
это
значило,
если
бы
оно
разбилось
слишком
быстро
I'm
fine,
it's
the
night
that's
keeping
my
promise
Я
в
порядке,
это
ночь
сдерживает
свое
обещание
And
then
the
sun
is
up
А
потом
солнце
встает
I
know
this
feeling's
gonna
fade
when
it
wakes
me
up
Я
знаю,
это
чувство
исчезнет,
когда
оно
разбудит
меня
Only
the
city's
gonna
know
what
I'm
making
up
Только
город
будет
знать,
что
я
выдумываю
And
I
don't
really
care
that
we're
faking
love
И
мне
все
равно,
что
мы
притворяемся,
что
любим
друг
друга
You
got
me
Ты
меня
зацепил(а)
Bright
like
city
lights
Яркий(ая),
как
огни
города
Stuck
on
a
rooftop
Застрял(а)
на
крыше
Bright
like
city
lights,
bright
lights
Яркий(ая),
как
огни
города,
яркие
огни
You
got
me
Ты
меня
зацепил(а)
Bright
like
city
lights
Яркий(ая),
как
огни
города
Stuck
on
a
rooftop
Застрял(а)
на
крыше
Stuck
on
a
rooftop,
bright
lights
Застрял(а)
на
крыше,
яркие
огни
Eyes
open,
my
head
is
still
spinning
around
you
Глаза
открыты,
моя
голова
все
еще
кружится
вокруг
тебя
Come
up
and
fall
down
Поднимись
и
упади
It
might
hurt
but
I'll
let
you
Может
быть,
больно,
но
я
позволю
тебе
Reach
for
my
heart
while
it's
still
broken
Тянуться
к
моему
сердцу,
пока
оно
еще
разбито
Watching
you
move
but
in
slow
motion
Смотрю,
как
ты
двигаешься,
но
в
замедленной
съемке
Now
the
lights
turn
on
Теперь
зажигаются
огни
Take
a
sip
of
whatever
I
want
to
Делаю
глоток
чего
угодно
And
then
the
sun
is
up
А
потом
солнце
встает
I
know
this
feeling's
gonna
fade
when
it
wakes
me
up
Я
знаю,
это
чувство
исчезнет,
когда
оно
разбудит
меня
Only
the
city's
gonna
know
what
I'm
making
up
Только
город
будет
знать,
что
я
выдумываю
And
I
don't
really
care,
that
we're
faking
love
И
мне
все
равно,
что
мы
притворяемся,
что
любим
друг
друга
You
got
me
Ты
меня
зацепил(а)
Bright
like
city
lights
Яркий(ая),
как
огни
города
Stuck
on
a
rooftop
Застрял(а)
на
крыше
Bright
like
city
lights,
bright
lights
Яркий(ая),
как
огни
города,
яркие
огни
You
got
me
Ты
меня
зацепил(а)
Bright
like
city
lights
Яркий(ая),
как
огни
города
Stuck
on
a
rooftop
Застрял(а)
на
крыше
Stuck
on
a
rooftop,
bright
lights
Застрял(а)
на
крыше,
яркие
огни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): August Fenger, Amanda Cygnaeus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.