Eloy - Let Down - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Eloy - Let Down




Let Down
Enttäuscht
Nothing much is left
Viel ist nicht mehr übrig
Oh you got me tired
Oh, du hast mich müde gemacht
It won't be the same
Es wird nicht mehr dasselbe sein
You got not much to say
Du hast nicht viel zu sagen
I'm ready for whatever
Ich bin bereit für alles
I'm ready for the thing you're gonna say
Ich bin bereit für das, was du sagen wirst
Don't know what is better
Weiß nicht, was besser ist
You lying or saying the same shit that you said now
Dass du lügst oder den gleichen Mist erzählst, den du jetzt gesagt hast
For the last three years
Seit den letzten drei Jahren
I don't know what is real
Ich weiß nicht, was real ist
Don't know whats real my bae
Weiß nicht, was real ist, mein Schatz
Don't think that she loves me
Glaube nicht, dass sie mich liebt
Why else would she hurt me
Warum sonst würde sie mich verletzen
Don't think this will come around
Glaube nicht, dass sich das wieder einrenkt
Don't know why I was let down
Weiß nicht, warum ich enttäuscht wurde
Girl you just let me down
Mädchen, du hast mich einfach enttäuscht
I don't know what to think
Ich weiß nicht, was ich denken soll
You can't get away
Du kannst nicht entkommen
All kinds of places
An allen möglichen Orten
I still see your face yeah
Sehe ich immer noch dein Gesicht, ja
It's getting a little crazy
Es wird langsam ein bisschen verrückt
Don't know how to face it
Weiß nicht, wie ich damit umgehen soll
Won't take my time with you
Werde mir keine Zeit mit dir nehmen
Don't wanna do this again
Will das nicht noch einmal machen
So I won't wait now
Also werde ich jetzt nicht warten
For you to be better yeah
Bis du besser wirst, ja
Nothing much is left
Viel ist nicht mehr übrig
Oh you got me tired
Oh, du hast mich müde gemacht
It won't be the same
Es wird nicht mehr dasselbe sein
You got not much to say
Du hast nicht viel zu sagen
I'm ready for whatever
Ich bin bereit für alles
I'm ready for the thing you're gonna say
Ich bin bereit für das, was du sagen wirst
Don't know what is better
Weiß nicht, was besser ist
You lying or saying the same shit that you said now
Dass du lügst oder den gleichen Mist erzählst, den du jetzt gesagt hast
For the last three years
Seit den letzten drei Jahren
I don't know what is real
Ich weiß nicht, was real ist
Don't know whats real my bae
Weiß nicht, was real ist, mein Schatz
Don't think that she loves me
Glaube nicht, dass sie mich liebt
Why else would she hurt me
Warum sonst würde sie mich verletzen
Don't think this will come around
Glaube nicht, dass sich das wieder einrenkt
Don't know why I was let down
Weiß nicht, warum ich enttäuscht wurde
Girl you just let me down
Mädchen, du hast mich einfach enttäuscht
I don't know what to think
Ich weiß nicht, was ich denken soll
You can't get away
Du kannst nicht entkommen
All kinds of places
An allen möglichen Orten
I still see your face yeah
Sehe ich immer noch dein Gesicht, ja
It's getting a little crazy
Es wird langsam ein bisschen verrückt
Don't know how to face it
Weiß nicht, wie ich damit umgehen soll






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.