Paroles et traduction Eloy feat. Ken-Y - Cama Vacía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aún
recuerdo
cuando
me
decía
(Eloy)
I
still
remember
when
you
used
to
tell
me
(Eloy)
Que
te
hiciera
mía
(Ken-Y)
To
make
you
mine
(Ken-Y)
Ella
no
lo
entendía
(Memo)
You
didn't
understand
it
(Memo)
Pasaba
el
tiempo,
la
noche
y
los
días
Time
passed,
the
nights
and
the
days
Y
mi
cama
vacía,
yeh
yeh
(oye
bebé)
And
my
bed
empty,
yeh
yeh
(hey
baby)
Y
no
te
siento
como
extraño
tu
cuerpo
And
I
don't
feel
you,
how
I
miss
your
body
Sin
ti
me
estoy
muriendo
quiero
volverte
a
ver
Without
you
I'm
dying,
I
want
to
see
you
again
Y
no
te
miento
tu
olor
me
lo
trae
el
viento
And
I'm
not
lying,
the
wind
brings
me
your
scent
Vienen
mis
pensamientos
y
ya
no
sé
qué
hacer
My
thoughts
come
and
I
don't
know
what
to
do
anymore
Es
qué
me
mata
las
ganas
y
no
tenerte
It's
that
the
desire
to
have
you
and
not
having
you
kills
me
Yo
sé
qué
tú
también
en
las
noches
no
duerme′
I
know
you
don't
sleep
at
night
either
Estoy
conciente
de
las
cosas
qué
tú
hiciste
por
mí
y
yo
por
ti
I'm
aware
of
the
things
you
did
for
me
and
I
for
you
Lo
puse
todo
en
juego
y
perdí,
yeh
I
put
everything
at
stake
and
I
lost,
yeh
No
hay
ninguno
como
yo
qué
te
caliente
There's
no
one
like
me
to
warm
you
up
Conozco
todos
tus
secretos,
tú
a
mí
no
me
miente
I
know
all
your
secrets,
you
don't
lie
to
me
La
cosa
es
diferente
si
estamos
de
frente
Things
are
different
when
we're
face
to
face
Los
nervios
te
traicionan,
me
sigues
la
corriente
Your
nerves
betray
you,
you
follow
my
lead
Sé,
sé
qué
eres
débil
por
eso
te
esconde
I
know,
I
know
you're
weak,
that's
why
you
hide
'Toy
ready
pa′
buscarte
dime
cuándo
y
dónde
I'm
ready
to
find
you,
tell
me
when
and
where
Como
una
ficha
de
ajedrez
yo
te
di
jaque
mate
Like
a
chess
piece,
I
checkmated
you
Ahora
el
juego
sé
viró
Now
the
game
has
turned
Las
cosas
están
al
revés
Things
are
upside
down
Y
si
la
ve
ve
y
cuéntale,
sé
qué
fui
yo
And
if
you
see
her,
go
and
tell
her,
know
that
it
was
me
El
qué
falle
que
no
me
arrepiento
(que
Dios
le
bendiga)
The
one
who
failed,
I
don't
regret
it
(may
God
bless
her)
Cuánto
daría
por
tener
sus
besos
(quiero
volverte
a
tener)
How
much
I
would
give
to
have
her
kisses
(I
want
to
have
you
again)
Solo
una
vez
tocar
su
piel
como
en
aquel
viejo
motel
Just
once
to
touch
her
skin
like
in
that
old
motel
Hacerlo
lento
tengo
grabado
todo
su
movimientos
(woo)
Do
it
slow,
I
have
all
her
movements
engraved
(woo)
Y
no
te
siento
como
extraño
tu
cuerpo
And
I
don't
feel
you,
how
I
miss
your
body
Sin
ti
me
estoy
muriendo
quiero
volverte
a
ver
(quiero
volverte
a
ver)
Without
you
I'm
dying,
I
want
to
see
you
again
(I
want
to
see
you
again)
Y
no
te
miento
tu
olor
me
lo
trae
el
viento
And
I'm
not
lying,
the
wind
brings
me
your
scent
Vienen
mis
pensamientos
y
ya
no
sé
qué
hacer
(Ken-Y)
My
thoughts
come
and
I
don't
know
what
to
do
anymore
(Ken-Y)
Cuanto
daría
por
besarte
y
tocarte
How
much
I
would
give
to
kiss
you
and
touch
you
Ma'
dame
un
chance
para
volver
a
enamorarte
Ma'
give
me
a
chance
to
make
you
fall
in
love
again
Como
lo
hacía
antes
Like
I
used
to
before
Pero
te
marchaste
But
you
left
Y
ahora
me
niego
aceptar
qué
ya
no
está
And
now
I
refuse
to
accept
that
you're
gone
Sabiendo
qué
eres
mía
na'
más
yo
soy
tuyo
mamá
Knowing
that
you're
mine,
I'm
yours
alone,
mama
No
te
engañe,
tú
mi
ma′
Don't
fool
yourself,
you're
my
ma'
Y
si
te
preguntan,
tú
dile
la
verdad
And
if
they
ask
you,
tell
them
the
truth
Que
yo
soy
el
qué
bien
te
lo
da
da
da
That
I'm
the
one
who
gives
it
to
you
good
da
da
Sabiendo
qué
eres
mía
na′
más
yo
soy
tuyo
mamá
Knowing
that
you're
mine,
I'm
yours
alone,
mama
No
te
engañe,
tú
mi
ma'
Don't
fool
yourself,
you're
my
ma'
Y
si
te
pregunta,
tú
dile
la
verdad
And
if
they
ask
you,
tell
them
the
truth
Que
yo
soy
el
qué
bien
te
lo
da
da
da
That
I'm
the
one
who
gives
it
to
you
good
da
da
Y
si
la
ve,
ve
y
cuéntale
And
if
you
see
her,
go
and
tell
her
Sé
qué
fui
yo
el
qué
fallé
que
no
me
arrepiento
Know
that
it
was
me
who
failed,
I
don't
regret
it
Cuánto
daría
por
tener
sus
besos
How
much
I
would
give
to
have
her
kisses
Solo
una
vez
tocar
su
piel
como
en
aquel
viejo
motel
Just
once
to
touch
her
skin
like
in
that
old
motel
Hacerlo
lento
tengo
grabado
todo
su
movimientos
Do
it
slow,
I
have
all
her
movements
engraved
Y
no
te
siento
como
extraño
tu
cuerpo
And
I
don't
feel
you,
how
I
miss
your
body
Sin
ti
me
estoy
muriendo
quiero
volverte
a
ver
Without
you
I'm
dying,
I
want
to
see
you
again
Y
no
te
miento
tu
olor
me
lo
trae
el
viento
And
I'm
not
lying,
the
wind
brings
me
your
scent
Vienen
mis
pensamientos
y
ya
no
sé
qué
hacer
My
thoughts
come
and
I
don't
know
what
to
do
anymore
E-e-e
Eloy
(Eloy)
E-e-e
Eloy
(Eloy)
Ken-Y
(Ken-Y)
Ken-Y
(Ken-Y)
Seguimos
dándole,
música
de
calidad
We
keep
giving
it,
quality
music
Que
pidan
cacao
Let
them
ask
for
cacao
Esta
va
certifica′
This
one's
certified
Wuoh,
J&G
Music
Wuoh,
J&G
Music
Y
no
te
despediste
ma'
And
you
didn't
say
goodbye,
ma'
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenny R Vazquez Felix, Luis Hernandez Del Valle, Raymond Diaz Bruno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.