Paroles et traduction Eloy feat. Wisin - Dale Frontu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dale Frontu
Give Me Attitude
Milloneta.com
presenta
Milloneta.com
presents
Llegue
a
la
discoteca,
estaba
bajita
la
luz
(Aja)
I
arrived
at
the
club,
the
lights
were
low
(Yeah)
Le
dije
en
el
oído
mami,
cual
es
tu
actitud?
(Pa)
I
whispered
in
your
ear,
baby,
what's
your
attitude?
(Pa)
A
ver
si
me
frontea
pa'
formar
el
rebolu
(Guerrillera)
Let's
see
if
you'll
show
off
to
start
a
revolution
(Guerrillera)
Me
miro
y
me
dijo
(Dale
frontu)
(Rampampam)
You
looked
at
me
and
said
(Give
me
attitude)
(Rampampam)
Me
mira
con
malicia,
como
que
quiere
verme
desnu'
(Duro)
You
look
at
me
mischievously,
like
you
want
to
see
me
naked
(Hard)
Lo
que
pasa
es
que
bailando
ella
tiene
una
virtud
The
thing
is,
when
you
dance,
you
have
a
special
talent
Representa
conmigo,
dale
sacude
ese
baul
Represent
with
me,
shake
that
booty
La
baby
me
dijo
(Dale
frontu)
(Rampampam)
The
baby
told
me
(Give
me
attitude)
(Rampampam)
Al
odio
me
dice
(Dale
frontu)
To
the
haters
you
say
(Give
me
attitude)
Que
le
meta
sin
miedo
(Dale
empieza
tu)
To
give
it
to
you
without
fear
(Go
ahead,
start)
La
satira
me
dice
(Dale
frontu)
The
gossip
tells
me
(Give
me
attitude)
Que
ya
lo
esta
sintiendo
That
you're
already
feeling
it
El
dinosaurio
Rex
quiere
sentir
tu
desnudez
The
dinosaur
Rex
wants
to
feel
your
nakedness
Estar
encima
de
ti
casi
un
mes
To
be
on
top
of
you
for
almost
a
month
Por
encima
de
la
envidiosas,
volando
en
un
jet
Above
the
envious
ones,
flying
in
a
jet
Ahora
viste
de
Gucci,
ya
no
le
gusta
ES
Now
you
wear
Gucci,
you
don't
like
ES
anymore
Tiene
grande
la
cola,
sube
el
volumen
en
la
consola
You
have
a
big
booty,
turn
up
the
volume
on
the
console
Pa'
que
detone
como
pistola
So
it
detonates
like
a
pistol
Siempre
con
amigas,
ella
no
anda
sola
Always
with
your
friends,
you're
never
alone
Mi
surferita
hace
rato
esta
montada
en
la
ola
My
surfer
girl
has
been
riding
the
wave
for
a
while
Astuta
corre
por
mi
ruta
Cunning,
she
runs
my
route
Juto
que
no
tiene
sustituta,
yo
solo
quiero
la
fruta
Together,
she
has
no
substitute,
I
just
want
the
fruit
Rapido
la
monta
cuando
el
plan
ejecuta
Quickly
she
rides
when
the
plan
is
executed
W
con
Eloy,
que
combinacion
mas
hijo
e'
pu
W
with
Eloy,
what
a
son
of
a
bitch
combination
La
pego
contra
la
pared,
pa'
darle
como
es
I
stick
her
against
the
wall,
to
give
it
to
her
like
it
is
Dale
prendelo
Come
on,
light
it
up
Por
la
cintura
la
agarre,
y
mas
me
le
pegue
I
grabbed
her
by
the
waist,
and
stuck
to
her
even
more
Y
ya
esta
pidiéndolo
And
she's
already
asking
for
it
Llegue
a
la
discoteca,
estaba
bajita
la
luz
I
arrived
at
the
club,
the
lights
were
low
Le
dije
en
el
oído
mami,
cual
es
tu
actitud?
I
whispered
in
your
ear,
baby,
what's
your
attitude?
A
ver
si
me
frontea
pa'
formar
el
rebolu
Let's
see
if
you'll
show
off
to
start
a
revolution
Me
miro
y
me
dijo
(Dale
frontu)
You
looked
at
me
and
said
(Give
me
attitude)
Me
mira
con
malicia,
como
que
quiere
verme
desnu'
(Duro)
You
look
at
me
mischievously,
like
you
want
to
see
me
naked
(Hard)
Lo
que
pasa
es
que
bailando
ella
tiene
una
virtud
The
thing
is,
when
you
dance,
you
have
a
special
talent
Representa
conmigo,
dale
sacude
ese
baul
Represent
with
me,
shake
that
booty
La
baby
me
dijo
(Dale
frontu)
The
baby
told
me
(Give
me
attitude)
Al
odio
me
dice
(Dale
frontu)
To
the
haters
you
say
(Give
me
attitude)
Que
le
meta
sin
miedo
(Dale
empieza
tu)
To
give
it
to
you
without
fear
(Go
ahead,
start)
La
satira
me
dice
(Dale
frontu)
The
gossip
tells
me
(Give
me
attitude)
Que
ya
lo
esta
sintiendo
(Ok
Eloy)
That
you're
already
feeling
it
(Ok
Eloy)
Mami
tu
quieres
que
te
de,
pues
te
doy
lo
que
te
fascina
Baby
you
want
me
to
give
you,
well
I
give
you
what
fascinates
you
Rozandome
en
reversa
y
yo
pa'l
frente,
eso
combina
Rubbing
against
me
in
reverse
and
me
going
forward,
that's
a
good
combination
Dejandonos
llevar
por
el
humo
y
la
adrenalina
Letting
ourselves
be
carried
away
by
the
smoke
and
the
adrenaline
Tu
no
eras
la
mas
frontua?
Weren't
you
the
most
arrogant
one?
Hasta
que
te
pille
en
la
esquina
(Nos
vamos)
Until
I
caught
you
on
the
corner
(Let's
go)
Yo
me
activo
y
se
activa
I
get
active
and
she
gets
active
Ella
sabe
que
anda
con
los
que
son
y
se
motiva
She
knows
she's
with
the
ones
who
are
and
she's
motivated
No
intentes
subir
pa'
aca
arriba,
esto
es
otra
liga
Don't
try
to
climb
up
here,
this
is
another
league
'La
Sociedad
del
Dinero'
con
"Los
Rompe
Tarimas"
'The
Money
Society'
with
"The
Stage
Breakers"
Se
vira
de
espalda,
She
turns
her
back,
Me
agarra
por
el
pantalón
y
me
pega
a
la
pared
Grabs
me
by
the
pants
and
sticks
me
to
the
wall
Tiene
una
combi
matadora
de
booty
y
cintura,
She
has
a
killer
booty
and
waist
combo,
Y
me
mira
fronteandome
And
she
looks
at
me,
showing
off
Estrujandome
con
sus
movimientos
sigue
cucandome
She
keeps
teasing
me
with
her
movements
Y
yo
que
no
me
dejo,
tiene
que
matarme
And
I
don't
let
myself
go,
she
has
to
kill
me
Llegue
a
la
discoteca,
estaba
bajita
la
luz
(Pa)
I
arrived
at
the
club,
the
lights
were
low
(Pa)
Le
dije
en
el
oído
mami,
cual
es
tu
actitud?
(Pa)
I
whispered
in
your
ear,
baby,
what's
your
attitude?
(Pa)
A
ver
si
me
frontea
pa'
formar
el
rebolu
Let's
see
if
you'll
show
off
to
start
a
revolution
Me
miro
y
me
dijo
(Dale
frontu)
You
looked
at
me
and
said
(Give
me
attitude)
Me
mira
con
malicia,
como
que
quiere
verme
desnu'(Aja)
You
look
at
me
mischievously,
like
you
want
to
see
me
naked
(Yeah)
Lo
que
pasa
es
que
bailando
ella
tiene
una
virtud
(Duro)
The
thing
is,
when
you
dance,
you
have
a
special
talent
(Hard)
Representa
conmigo,
dale
sacude
ese
baul
Represent
with
me,
shake
that
booty
La
baby
me
dijo
(Dale
frontu)
The
baby
told
me
(Give
me
attitude)
Al
odio
me
dice
(Dale
frontu)
(Muy
simple)
To
the
haters
you
say
(Give
me
attitude)
(Very
simple)
Que
le
meta
sin
miedo
(Dale
empieza
tu)
To
give
it
to
you
without
fear
(Go
ahead,
start)
La
satira
me
dice
(Dale
frontu)
The
gossip
tells
me
(Give
me
attitude)
Que
ya
lo
esta
sintiendo
That
you're
already
feeling
it
Es
muy
sencillo
It's
very
simple
Despues
de
este
tema,
todos
te
van
a
llamar
(Jajaja)
After
this
song,
everyone
will
call
you
(Hahaha)
Se
selectivo
Be
selective
Dejando
claro
Making
it
clear
Que
no
vinimos
a
jugar
That
we
didn't
come
to
play
"El
Nene"
Eloy
"El
Nene"
Eloy
Esto
es
J&G
Music
This
is
J&G
Music
La
Nueva
y
La
Vieja
Escuela
The
New
and
The
Old
School
Fino
como
el
Haze
Fine
like
Haze
Experiencia
y
talento
Experience
and
talent
Ustedes
saben
ya
You
already
know
Hyde,
"El
Verdadero
Quimico"
Hyde,
"The
Real
Chemist"
Edup
educando
la
competencia
Edup
educating
the
competition
Seguimos
dandole
duro
We
keep
hitting
it
hard
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roman-dejesus Oscar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.