Eloy - Between The Times - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eloy - Between The Times




Between the times
Между временами ...
I′m rolling like a steamer on far away ocean
Я качусь, как пароход по далекому океану.
I fear the times
Я боюсь времени.
And fear the deadly wave of memory-explosion
И бойся смертельной волны памяти-взрыва.
Fighting against pictures of emotion
Борьба с картинами эмоций.
I'll try to embrace the sun
Я попытаюсь обнять солнце.
See sunbeam - hair see Jeanne
Видишь солнечный луч - волосы видишь Жанну
Your lightly body twinkles in fun
Твое легкое тело весело мерцает.
What do you know? - my sun!?
Что ты знаешь? - солнце мое!?
Between the times
Между временами ...
The tempting bells were carried by eight purple horses
Заманчивые колокольчики несли восемь пурпурных коней.
I fear the times
Я боюсь времени.
Surviving rules were set by really unknown forces
Правила выживания устанавливались действительно неизвестными силами
I′m blinded by my pain
Я ослеплен своей болью.
See sunbeam - hair again
Снова увидеть солнечный луч-волосы
Your eyes, cold drops of rain
Твои глаза-холодные капли дождя.
What do you know? - my pain!?
Что ты знаешь? - мою боль!?





Writer(s): Klaus-peter Matziol, Juergen Rosenthal, Detlev Schmidtchen, Frank Bornemann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.