Paroles et traduction Eloy - Between The Times
Between
the
times
Между
временами
...
I′m
rolling
like
a
steamer
on
far
away
ocean
Я
качусь,
как
пароход
по
далекому
океану.
I
fear
the
times
Я
боюсь
времени.
And
fear
the
deadly
wave
of
memory-explosion
И
бойся
смертельной
волны
памяти-взрыва.
Fighting
against
pictures
of
emotion
Борьба
с
картинами
эмоций.
I'll
try
to
embrace
the
sun
Я
попытаюсь
обнять
солнце.
See
sunbeam
- hair
see
Jeanne
Видишь
солнечный
луч
- волосы
видишь
Жанну
Your
lightly
body
twinkles
in
fun
Твое
легкое
тело
весело
мерцает.
What
do
you
know?
- my
sun!?
Что
ты
знаешь?
- солнце
мое!?
Between
the
times
Между
временами
...
The
tempting
bells
were
carried
by
eight
purple
horses
Заманчивые
колокольчики
несли
восемь
пурпурных
коней.
I
fear
the
times
Я
боюсь
времени.
Surviving
rules
were
set
by
really
unknown
forces
Правила
выживания
устанавливались
действительно
неизвестными
силами
I′m
blinded
by
my
pain
Я
ослеплен
своей
болью.
See
sunbeam
- hair
again
Снова
увидеть
солнечный
луч-волосы
Your
eyes,
cold
drops
of
rain
Твои
глаза-холодные
капли
дождя.
What
do
you
know?
- my
pain!?
Что
ты
знаешь?
- мою
боль!?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Klaus-peter Matziol, Juergen Rosenthal, Detlev Schmidtchen, Frank Bornemann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.