Paroles et traduction Eloy de Jong - Liebe kann so weh tun (im Duett mit Marianne Rosenberg)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liebe kann so weh tun (im Duett mit Marianne Rosenberg)
Love Can Hurt So Bad (Duet with Marianne Rosenberg)
Liebe
kann
so
weh
tun
doch
sie
gibt
auch
viel
Love
can
hurt
so
bad,
but
it
also
gives
so
much
Ohne
Liebe
leben,
nein
das
könnt′
ich
nie
I
could
never
live
without
love,
no
I
couldn't
Und
ich
will
leben,
nur
mit
dir
And
I
want
to
live,
only
with
you
Jede
Stunde,
die
ich
nicht
bei
dir
sein
kann
Every
hour
that
I'm
not
with
you
Fang'
ich
an
zu
zweifeln
und
ich
frage
dann
I
start
to
doubt
and
I
ask
myself
Wo
du
wohl
sein
magst
und
was
du
tust
Where
you
might
be
and
what
you're
doing
Doch
bist
du
da,
bist
du
da
But
when
you're
there,
when
you're
there
Ist
alles
gut,
ist
alles
gut
Everything
is
good,
everything
is
good
Und
ich
wünsch′
mir
nur,
es
könnt'
so
bleiben
And
I
wish
that
it
could
stay
this
way
Ewig
so
in
deinen
Armen
Forever
in
your
arms
Halt
mich,
bitte
halt
mich
Hold
me,
please
hold
me
Lass
mich
nie,
nie
mehr
los
Never,
never
let
me
go
Liebe
kann
so
weh
tun
doch
sie
gibt
auch
viel
Love
can
hurt
so
bad,
but
it
also
gives
so
much
Ohne
Liebe
leben,
nein
das
könnt'
ich
nie
I
could
never
live
without
love,
no
I
couldn't
Und
ich
will
leben,
nur
mit
dir
And
I
want
to
live,
only
with
you
Einmal
hab′
ich
Angst
vor
dem
Alleine
Sein
Once
I
was
afraid
of
being
alone
Doch
dann
wünsch′
ich
wieder,
ich
könnt'
stärker
sein
But
then
I
wished
again
that
I
could
be
stronger
Um
dir
zu
sagen,
es
ist
aus
To
tell
you
it's
over
Doch
dann
siehst
du,
dann
siehst
du
But
then
you
look,
then
you
look
Mich
nur
an,
mich
nur
an
At
me,
at
me
Und
ich
weiß,
ich
kann
nicht
widerstehen
And
I
know
I
can't
resist
Und
ich
sag′
mit
weichen
Knien
And
I
say
with
weak
knees
Halt
mich,
bitte
halt
mich
Hold
me,
please
hold
me
Lass
mich
nie,
nie
mehr
los
Never,
never
let
me
go
Liebe
kann
so
weh
tun
doch
sie
gibt
auch
viel
Love
can
hurt
so
bad,
but
it
also
gives
so
much
Ohne
Liebe
leben,
nein
das
könnt
ich
nie
I
could
never
live
without
love,
no
I
couldn't
Und
ich
will
leben,
nur
mit
dir
And
I
want
to
live,
only
with
you
Nichts
auf
dieser
Erde
bringt
mich
davon
ab
Nothing
on
this
earth
can
stop
me
Weil
ich
außer
dir
sonst
keinen
Menschen
hab'
Because
I
have
no
one
else
but
you
Ich
leb
mein
Leben
nur
einmal
I
live
my
life
only
once
Doch
bist
du
da,
bist
du
da
But
when
you're
there,
when
you're
there
Ist
alles
gut,
ist
alles
gut
Everything
is
good,
everything
is
good
Und
ich
wünsch′
mir
nur,
es
könnt'
so
bleiben
And
I
wish
that
it
could
stay
this
way
Ewig
so
in
deinen
Armen
Forever
in
your
arms
Halt
mich,
bitte
halt
mich
Hold
me,
please
hold
me
Lass
mich
nie,
nie
mehr
los
Never,
never
let
me
go
Liebe
kann
so
weh
tun
doch
sie
gibt
auch
viel
Love
can
hurt
so
bad,
but
it
also
gives
so
much
Ohne
Liebe
leben,
nein
das
könnt
ich
nie
I
could
never
live
without
love,
no
I
couldn't
Und
ich
will
leben,
nur
mit
dir
And
I
want
to
live,
only
with
you
Jede
Stunde,
die
ich
nicht
bei
dir
sein
kann
Every
hour
that
I'm
not
with
you
Bei
dir
sein
kann
With
you
Fang′
ich
an
zu
zweifeln
und
ich
frage
dann
I
start
to
doubt
and
I
ask
myself
Und
ich
frage
dann
And
I
ask
myself
Wo
du
wohl
sein
magst
und
was
du
tust
Where
you
might
be
and
what
you're
doing
Liebe
kann
so
weh
tun
doch
sie
gibt
auch
viel
Love
can
hurt
so
bad,
but
it
also
gives
so
much
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joachim Heider, Christian Heilburg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.