Eloy - Mysterious Monolith - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eloy - Mysterious Monolith




Mysterious Monolith
Загадочный Монолит
An awsome glow that shines throught the sky
Потрясающее сияние, что пронзает небеса,
Attracts me strongly like and obscure shrine
Манит меня сильно, словно тайное святилище.
Strange magnetic object that I seek
Странный магнетический объект, который я ищу,
Pulls me further up to its peak
Тянет меня всё выше, к самой его вершине.
Mysterious monolith you hide the truth
Загадочный монолит, ты скрываешь истину,
Be my guiding light and be my proof
Будь моим путеводным светом и моим доказательством.
Tell your secrets give me a sign
Поведай свои секреты, дай мне знак,
Disclose yourself give me a sign
Раскройся предо мной, дай мне знак.
Mysterious monolith you hide the truth
Загадочный монолит, ты скрываешь истину,
Be my guiding light and be my proof
Будь моим путеводным светом и моим доказательством.
Reveal all your treasuries
Открой все свои сокровища,
Give access to your memories
Дай доступ к своим воспоминаниям.
Theres no thought unthought of
Нет мысли не продуманной,
Theres no word unspoken
Нет слова несказанного,
No wish that hasn′t been talked of
Нет желания, о котором не говорили,
There's no dream undreamt of
Нет мечты не сбывшейся.
But still there is my question
Но всё ещё есть мой вопрос,
But still I see no future
Но всё ещё я не вижу будущего,
But still we hide in leasure
Но всё ещё мы прячемся в праздности,
Pretending we are pure
Притворяясь, что мы чисты.
You contain lights I dreamt of,
Ты хранишь свет, о котором я мечтал,
You hold the thoughts forgotten
Ты хранишь забытые мысли,
You clear up the skies
Ты очищаешь небеса,
That seem dark and besotten
Что кажутся темными и помраченными.
You have the answer for
У тебя есть ответ на
The meaning of out lives
Смысл нашей жизни.
Picture images open existence contrived
Образы рисуют искусственно созданное существование.
We′re are lost in the labyrinths of
Мы потеряны в лабиринтах
What seems to be and what is real. real. real.
Того, что кажется, и того, что реально, реально, реально.
Your old words of wisdom though indistinct still they're true... true. true.
Твои древние слова мудрости, хоть и невнятные, всё ещё истинны... истинны... истинны...
Mysterious monolith you hide the truth
Загадочный монолит, ты скрываешь истину,
Be my guiding light and be my proof
Будь моим путеводным светом и моим доказательством.





Writer(s): Eloy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.