Eloy - No Me Haces Falta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eloy - No Me Haces Falta




No Me Haces Falta
You're Not Here for Me
Dile que me va bien desde que ella se fue
Tell her I'm doing fine since she left
Que ya no hay recuerdos y olvidé el ayer
That there are no memories and I've forgotten the past
Si la vez. eh eh.
If you see her, hey hey.
No me ha hecho falta sentirla otra vez
I don't miss her anymore
Y que ha sido mas fácil de lo que pensé
And it's been easier than I thought
Que si necesita ayuda no me busque
If she needs help, don't let her look for me
Porque ando bebiendo, por la calle.
Because I'm drinking, out on the streets.
¡Vamos DJ!
Come on DJ!
¡Dale sordo de mierda, dale!
Hit it deaf bastard, hit it!
No me hace falta si llamada ah ah
I don't miss her call ah ah
El tiempo ha pasado y ni cuenta me he dado
Time has passed and I haven't even noticed
De regreso no tengo horario
I have no schedule for a return
Me paso en la disco a diario
I spend every day in the club
Las mujeres mandado eso
Women are sending for that
Y yo que no le paro a esoo
And I'm not paying attention to it
Dile que no regrese
Tell her not to come back
Que aquí nada se le perdió o o o o.
That there's nothing for her here o o o o.
Ya sus amigas me dijeron de que tiene planes de volver, y volver
Her friends have already told me that she plans to come back, and come back
Pero los sentimientos se acabaron si quieres tenemos eso lo se, tal vez
But the feelings are over, if you want we can have that, maybe
Las cosas han cambiado ya no son como antes
Things have changed, they're not like they used to be
Ahora solo moteles ya no son restaurantes
Now it's just motels, no more restaurants
Y tu eres la culpable de lo que está pasando
And you're to blame for what's happening
Tanto que me jodiste ahora la estas pagando.
You screwed me over so much, now you're paying for it.
Ya no me importa por lo que tu estés pasando
I don't care what you're going through anymore
Yo estoy cabrón jangeando, bebiendo, fumando
I'm hanging out, drinking, and smoking like a boss
Si tu me necesitas te espero en el cuarto
If you need me, I'll wait for you in the room
Y nos hacemos tanto sin enamorarnos.
And we'll do so much without falling in love.
No me hace falta su llamada ah ah
I don't miss her call ah ah
El tiempo ha pasado y ni cuenta me he dado
Time has passed and I haven't even noticed
De regreso no tengo horario
I have no schedule for a return
Me paso en la disco a diario
I spend every day in the club
Las mujeres mandando eso
Women are sending for that
Y yo que no le paro a eso
And I'm not paying attention to it
Dile que no regres que aquí nada se le perdió.
Tell her not to come back, there's nothing for her here.
No me hace falta su llamada a a a.
I don't miss her call a a a.
¡Dale sordo de mierda dale!
Hit it deaf bastard hit it!
Esto se llama cumbiaton
This is called cumbiaton
El del flavor
The one with flavor
¡Eloy!
Eloy!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.