Paroles et traduction Eloy - No Me Haces Falta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Haces Falta
You're Not Here for Me
Dile
que
me
va
bien
desde
que
ella
se
fue
Tell
her
I'm
doing
fine
since
she
left
Que
ya
no
hay
recuerdos
y
olvidé
el
ayer
That
there
are
no
memories
and
I've
forgotten
the
past
Si
la
vez.
eh
eh.
If
you
see
her,
hey
hey.
No
me
ha
hecho
falta
sentirla
otra
vez
I
don't
miss
her
anymore
Y
que
ha
sido
mas
fácil
de
lo
que
pensé
And
it's
been
easier
than
I
thought
Que
si
necesita
ayuda
no
me
busque
If
she
needs
help,
don't
let
her
look
for
me
Porque
ando
bebiendo,
por
la
calle.
Because
I'm
drinking,
out
on
the
streets.
¡Dale
sordo
de
mierda,
dale!
Hit
it
deaf
bastard,
hit
it!
No
me
hace
falta
si
llamada
ah
ah
I
don't
miss
her
call
ah
ah
El
tiempo
ha
pasado
y
ni
cuenta
me
he
dado
Time
has
passed
and
I
haven't
even
noticed
De
regreso
no
tengo
horario
I
have
no
schedule
for
a
return
Me
paso
en
la
disco
a
diario
I
spend
every
day
in
the
club
Las
mujeres
mandado
eso
Women
are
sending
for
that
Y
yo
que
no
le
paro
a
esoo
And
I'm
not
paying
attention
to
it
Dile
que
no
regrese
Tell
her
not
to
come
back
Que
aquí
nada
se
le
perdió
o
o
o
o.
That
there's
nothing
for
her
here
o
o
o
o.
Ya
sus
amigas
me
dijeron
de
que
tiene
planes
de
volver,
y
volver
Her
friends
have
already
told
me
that
she
plans
to
come
back,
and
come
back
Pero
los
sentimientos
se
acabaron
si
quieres
tenemos
eso
lo
se,
tal
vez
But
the
feelings
are
over,
if
you
want
we
can
have
that,
maybe
Las
cosas
han
cambiado
ya
no
son
como
antes
Things
have
changed,
they're
not
like
they
used
to
be
Ahora
solo
moteles
ya
no
son
restaurantes
Now
it's
just
motels,
no
more
restaurants
Y
tu
eres
la
culpable
de
lo
que
está
pasando
And
you're
to
blame
for
what's
happening
Tanto
que
me
jodiste
ahora
la
estas
pagando.
You
screwed
me
over
so
much,
now
you're
paying
for
it.
Ya
no
me
importa
por
lo
que
tu
estés
pasando
I
don't
care
what
you're
going
through
anymore
Yo
estoy
cabrón
jangeando,
bebiendo,
fumando
I'm
hanging
out,
drinking,
and
smoking
like
a
boss
Si
tu
me
necesitas
te
espero
en
el
cuarto
If
you
need
me,
I'll
wait
for
you
in
the
room
Y
nos
hacemos
tanto
sin
enamorarnos.
And
we'll
do
so
much
without
falling
in
love.
No
me
hace
falta
su
llamada
ah
ah
I
don't
miss
her
call
ah
ah
El
tiempo
ha
pasado
y
ni
cuenta
me
he
dado
Time
has
passed
and
I
haven't
even
noticed
De
regreso
no
tengo
horario
I
have
no
schedule
for
a
return
Me
paso
en
la
disco
a
diario
I
spend
every
day
in
the
club
Las
mujeres
mandando
eso
Women
are
sending
for
that
Y
yo
que
no
le
paro
a
eso
And
I'm
not
paying
attention
to
it
Dile
que
no
regres
que
aquí
nada
se
le
perdió.
Tell
her
not
to
come
back,
there's
nothing
for
her
here.
No
me
hace
falta
su
llamada
a
a
a.
I
don't
miss
her
call
a
a
a.
¡Dale
sordo
de
mierda
dale!
Hit
it
deaf
bastard
hit
it!
Esto
se
llama
cumbiaton
This
is
called
cumbiaton
El
del
flavor
The
one
with
flavor
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.