Paroles et traduction Eloy de Jong - Solange wir uns haben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vieles
falsch
gemacht,
oft
zu
laut
gedacht
Многое
сделано
неправильно,
часто
думается
слишком
громко
Und
aus
Leichtsinn
auf
das
falsche
Pferd
gesetzt
И
из
легкомыслия
сел
не
на
ту
лошадь
Viele
Sinn
gesagt,
zu
spät
nachgefragt
Много
смысла
сказал,
слишком
поздно
спросил
Und
den
andren
dadurch
ungewohnt
verletzt
И
тем
самым
непривычно
обидел
Андрена
Ich
in
meiner
Welt,
du
in
deiner
Welt
Я
в
своем
мире,
ты
в
своем
мире
Beieinander
und
dann
doch
allein
Друг
с
другом,
а
потом
наедине
Wollten
aus
uns
raus,
übers
Ziel
hinaus
Хотели
уйти
от
нас,
выйти
за
пределы
цели
So
ein
Leben
kann
nie
ganz
vollkommen
sein
Такая
жизнь
никогда
не
может
быть
полностью
совершенной
Doch
solange
wir
uns
haben,
machen
wir
alles
richtig
Но
пока
мы
есть,
мы
все
делаем
правильно
Solange
wir
uns
haben,
ist
alles
halb
so
wichtig
Пока
мы
с
тобой,
все
наполовину
так
важно
Solang
wir
uns
streiten
und
versöhnen
und
mit
Leidenschaft
verwöhnen
Пока
мы
спорим,
примиряемся
и
балуемся
страстью
Solange
wir
uns
haben,
machen
wir
alles
richtig
Пока
у
нас
есть
друг
у
друга,
мы
все
делаем
правильно
Manche
Kleinigkeit
stahl
uns
zu
viel
Zeit
Какая-то
мелочь
украла
у
нас
слишком
много
времени
Manchmal
schien
uns
unser
Dasein
viel
zu
klein
Иногда
наше
существование
казалось
нам
слишком
маленьким
Doch
was
wirklich
zählt,
hat
uns
nie
gefehlt
Но
то,
что
действительно
имеет
значение,
нам
никогда
не
хватало
Auf
dem
Weg,
auch
wenn
wir
manchen
Schritt
bereu′n
По
пути,
даже
если
мы
сожалеем
о
некоторых
шагах
Solange
wir
uns
haben,
machen
wir
alles
richtig
Пока
у
нас
есть
друг
у
друга,
мы
все
делаем
правильно
Solange
wir
uns
haben,
ist
alles
halb
so
wichtig
Пока
мы
с
тобой,
все
наполовину
так
важно
Solang
wir
uns
streiten
und
versöhnen,
mit
Leidenschaft
verwöhnen
Пока
мы
ссоримся
и
примиряемся,
балуемся
страстью
Solange
wir
uns
haben,
machen
wir
alles
richtig
Пока
у
нас
есть
друг
у
друга,
мы
все
делаем
правильно
Solange
wir
uns
haben
Пока
у
нас
есть
Solang
wir
uns
streiten
und
versöhnen
und
mit
Leidenschaft
verwöhnen
Пока
мы
спорим,
примиряемся
и
балуемся
страстью
Solange
wir
uns
haben,
machen
wir
alles
richtig
Пока
у
нас
есть
друг
у
друга,
мы
все
делаем
правильно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Ramond, Rudolf Muessig, Christoph Leis-bendorff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.