Eloy - The Tides Return Forever - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eloy - The Tides Return Forever




Visions appear to the dreaming heart
Видения появляются в спящем сердце.
Temptations seduce till all′s torn apart
Соблазны соблазняют, пока все не разорвется на части.
And they fill the mind
И они наполняют разум
With thoughts of hidden treasures
Мыслями о спрятанных сокровищах.
The excitement about wakes the power inside
Возбуждение пробуждает внутреннюю силу.
Every step of the way leaves the heart full of pride
Каждый шаг на этом пути наполняет сердце гордостью.
But the values been set
Но ценности уже установлены
Will follow on forever
Будет продолжаться вечно
The mirrors of life will rebound what's been done
Зеркала жизни отразят то, что было сделано.
Claiming the price that is due
Требуя причитающуюся цену
Time after time
Раз за разом
Cycles of fate dance the orbit of time
Циклы судьбы танцуют по орбите времени.
Escorting the ages of madness and crime
Сопровождая века безумия и преступления
But there′s no standstill
Но нет никакого застоя.
For the tides return forever
Ибо приливы и отливы возвращаются навсегда.
Searching clues for the future without grasping the past
Ищу ключи к будущему, не цепляясь за прошлое.
Wasting the present, though it's running by fast
Растрачиваю настоящее впустую, хотя оно быстро проходит мимо.
But the rivers flow
Но реки текут.
To join the seas forever
Чтобы навсегда соединиться с морями.
Nothing can change this natural course
Ничто не может изменить этот естественный ход событий.
All revolutions in vain
Все революции напрасны.
All were insane
Все были безумны.
Approaching the moment of truth unawares
Неожиданное приближение момента истины.
The answers to questions are gained
Ответы на вопросы получены.
In joy and in pain
В радости и в боли
Silent cries
Безмолвные крики
Values in disguise
Замаскированные ценности
In a world of rules
В мире правил.
Made by mindless fools
Сделано безмозглыми дураками
Rise and fall
Взлет и падение
Never changed at all
Совсем не изменился.
All the joy and pain
Вся радость и боль ...
Falling down like rain
Падая вниз, как дождь.
Lost in trails of time
Затерянный в следах времени
Now the last in line
Теперь последний в очереди.
While the wheels rotate
Пока колеса вращаются
To a certain fate
На верную судьбу.
At the journey's end
В конце путешествия
Enter nomansland
Входите в страну номанслэнд
Just where day and night
Только где день и ночь
Finally reunite
Наконец-то воссоединимся
Choir/female voice:
Хор / женский голос:
The tides return forever
Приливы и отливы возвращаются навсегда.
Silent cries
Безмолвные крики
Rise and fall
Взлет и падение
The tides return forever
Приливы и отливы возвращаются навсегда.
Nothing can stop all eroding decay
Ничто не может остановить все разрушающее разложение.
Life has it′s natural way
Жизнь идет своим естественным путем
Day after day
День за днем.
Approaching the moment of truth unawares
Неожиданное приближение момента истины.
The answers to questions are gained
Ответы на вопросы получены.
In joy and in pain
В радости и в боли





Writer(s): Bornemann, Frank Bornemann, M. Gerlach, Michael Gerlach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.