Paroles et traduction Eloy - The Tides Return Forever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Tides Return Forever
Вечный Прилив
Visions
appear
to
the
dreaming
heart
Видения
являются
мечтающему
сердцу,
Temptations
seduce
till
all′s
torn
apart
Соблазны
искушают,
пока
всё
не
разрывается
на
части,
And
they
fill
the
mind
И
они
наполняют
разум
With
thoughts
of
hidden
treasures
Мыслями
о
скрытых
сокровищах.
The
excitement
about
wakes
the
power
inside
Волнение
пробуждает
внутреннюю
силу,
Every
step
of
the
way
leaves
the
heart
full
of
pride
Каждый
шаг
на
пути
наполняет
сердце
гордостью.
But
the
values
been
set
Но
установленные
ценности
Will
follow
on
forever
Будут
следовать
за
тобой
вечно.
The
mirrors
of
life
will
rebound
what's
been
done
Зеркала
жизни
отразят
все
содеянное,
Claiming
the
price
that
is
due
Требуя
заслуженную
плату
Time
after
time
Раз
за
разом.
Cycles
of
fate
dance
the
orbit
of
time
Циклы
судьбы
танцуют
на
орбите
времени,
Escorting
the
ages
of
madness
and
crime
Сопровождая
века
безумия
и
преступлений.
But
there′s
no
standstill
Но
нет
остановки,
For
the
tides
return
forever
Ибо
приливы
возвращаются
вечно.
Searching
clues
for
the
future
without
grasping
the
past
Ища
ключи
к
будущему,
не
понимая
прошлого,
Wasting
the
present,
though
it's
running
by
fast
Растрачивая
настоящее,
хотя
оно
быстротечно.
But
the
rivers
flow
Но
реки
текут,
To
join
the
seas
forever
Чтобы
слиться
с
морями
навеки.
Nothing
can
change
this
natural
course
Ничто
не
может
изменить
этот
естественный
ход,
All
revolutions
in
vain
Все
революции
напрасны,
All
were
insane
Все
были
безумны.
Approaching
the
moment
of
truth
unawares
Приближаясь
к
моменту
истины
неосознанно,
The
answers
to
questions
are
gained
Ответы
на
вопросы
обретаются
In
joy
and
in
pain
В
радости
и
в
боли.
Silent
cries
Безмолвные
крики,
Values
in
disguise
Скрытые
ценности
In
a
world
of
rules
В
мире
правил,
Made
by
mindless
fools
Созданных
бездумными
глупцами.
Rise
and
fall
Взлеты
и
падения,
Never
changed
at
all
Никогда
не
меняющиеся.
All
the
joy
and
pain
Вся
радость
и
боль,
Falling
down
like
rain
Падают,
словно
дождь.
Lost
in
trails
of
time
Затерянные
в
потоках
времени,
Now
the
last
in
line
Теперь
последние
в
очереди.
While
the
wheels
rotate
Пока
колеса
вращаются,
To
a
certain
fate
К
определенной
судьбе.
At
the
journey's
end
В
конце
пути
Enter
nomansland
Вход
в
ничейную
землю.
Just
where
day
and
night
Там,
где
день
и
ночь
Finally
reunite
Наконец
воссоединяются.
Choir/female
voice:
Хор/женский
голос:
The
tides
return
forever
Приливы
возвращаются
вечно.
Silent
cries
Безмолвные
крики,
Rise
and
fall
Взлеты
и
падения.
The
tides
return
forever
Приливы
возвращаются
вечно.
Nothing
can
stop
all
eroding
decay
Ничто
не
может
остановить
всеразрушающий
распад,
Life
has
it′s
natural
way
У
жизни
есть
свой
естественный
путь
Day
after
day
Изо
дня
в
день.
Approaching
the
moment
of
truth
unawares
Приближаясь
к
моменту
истины
неосознанно,
The
answers
to
questions
are
gained
Ответы
на
вопросы
обретаются
In
joy
and
in
pain
В
радости
и
в
боли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bornemann, Frank Bornemann, M. Gerlach, Michael Gerlach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.