Eloy - Wings of Vision - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eloy - Wings of Vision




Wings of Vision
Крылья видения
The path is clearer
Путь яснее,
Your eyes can see
твои глаза видят,
The course be lay down
курс, проложенный
So long before
так давно.
The truth is nearer
Истина ближе,
Than we believe
чем мы верим.
Mind stories
Истории разума
For your shores
для твоих берегов
Brings????
приносят...
And close your eyes
Закрой глаза,
We′ll be walking
мы будем идти
Just like behind
словно позади
Your wings of vision
твоих крыльев видения.
Blend my demand
Смешаю свою просьбу
For your thoughts
о твоих мыслях
That bird of space and skies
с той птицей пространства и небес,
In a cage of birds
что в клетке из птиц.
We don't understand
Мы не понимаем,
It folds it′s wings
она складывает крылья,
That can not fly
которые не могут летать.
Brings????
Приносит...
And close your eyes
Закрой глаза,
We'll be walking
мы будем идти
Just like behind
словно позади.
Who among you
Кто из вас
Does not feel????
не чувствует...
To love this moments
любви к этим мгновениям?
The hidden words break of your source
Скрытые слова прорываются из твоего источника,
That soundless do you see
беззвучно, видишь ли.
And there you found the treasuries
И там ты нашла сокровища.
Your wings of vision
Твои крылья видения
Blend my demand
смешаю с моей просьбой
For your thoughts
о твоих мыслях.
That bird of space and skies
Та птица пространства и небес,
In a cage of birds
что в клетке из птиц,
We don't understand
мы не понимаем,
Folds it′s wings
складывает крылья,
That can not fly
что не могут летать.
Brings????
Приносит...
And close your eyes
Закрой глаза,
We′ll be walking
мы будем идти
Just like behind
словно позади.
Sharing of laughter
Разделяя смех
Now, now
сейчас, сейчас,
Mystical silence
мистическая тишина.
Sharing of laughter
Разделяя смех
Now, now
сейчас, сейчас,
Mystical silence
мистическая тишина.
Sharing of laughter
Разделяя смех
Now, now
сейчас, сейчас,
Mystical silence
мистическая тишина.
Sharing of laughter
Разделяя смех
Now, now
сейчас, сейчас,
Mystical silence
мистическая тишина.





Writer(s): Eloy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.