Elpatron970 - El Patron 970 - Cero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elpatron970 - El Patron 970 - Cero




El Patron 970 - Cero
The Pattern 970 - Zero
Drippy (Drippy)
Drippy (Drippy)
Ah
Ah
Es el 970
It's the 970.
Patrón
Pattern
Paw
Paw
El comite
The committee
100' negro debajo 'el portal esperando ese primo que la luz verde
100 'black under' the portal waiting for that cousin to give the green light
Si tenemo' movida' le' busco
If we have 'moved' I' look for
No me quedo con las gana' de verle (nah, nah, nah, nah)
I can't wait to see him (nah, nah, nah, nah)
Pa' echarme a calenta' agua en el caldero
To 'throw me to heat' water in the cauldron
Está claro que empecé de cero
It's clear that I started from scratch
Hablan de calle pero no les creo (nah, nah, nah, nah)
They talk about the street but I don't believe them (nah, nah, nah, nah)
Si quiere' que también te hablemo' de mujere'
If he wants to 'let's talk to you' about women too'
Primo, te lo juro, no te fies de ninguna (nah, nah, nah)
Cousin, I swear, don't trust any (nah, nah, nah)
Vendo a clientes en ayunas, si lo vas a vender, primo, no lo consumas
I sell to fasting customers, if you're going to sell it, cousin, don't consume it
Suma-Suma-Suma, el dinero se suma
Sum-Sum-Sum, the money adds up
Puma-Puma-Puma, mi chándal de Puma
Puma-Puma-Puma, my Puma tracksuit
Audi negro, sigo yendo en Puma
Black Audi, I'm still going in Puma
Audi negro, sigo yendo en Puma
Black Audi, I'm still going in Puma
Dice que son de calle por estar
He says that they are from the street for being
Senta'os to' el día en la plaza, jah
Sit 'os to' the day on the square, jah
Una brutalidad si entramos a tu casa
A brutality if we enter your house
Corre y asegúrate que no te pille porque
Run and make sure he doesn't catch you because
Na' compara'o, primo, al pilla-pilla (nah, nah)
Na' compare'o, cousin, to the pilla-pilla (nah, nah)
Te freímos como una tortilla, sí, te freímos como una tortilla
We fry you like an omelet, yeah, we fry you like an omelet
Pila-Pila-Pila de embusteros
Pile-pile-Pile of liars
Dicen que viven esto pero son rapero'
They say they live this but they're a rapper'
Ropa de diseño, primo, en el ropero
Designer clothes, cousin, in the closet
Por echarme a calenta' agua en el caldero
For pouring hot ' water on me in the cauldron
Cero-Cero, si empecé de cero
Zero-Zero, if I started from scratch
Ciego-Ciego, del Henny ya voy ciego
Blind-Blind, del Henny I'm already going blind
Despué' 'e folla', hasta luego
After ' 'e fucks', see you later
En las calles esquivando el talego
On the streets dodging the bag
Le acabo de dar cinco mil a mi madre
I just gave five thousand to my mom
Pero ojalá hubieran sido cincuenta
But I wish it had been fifty
Beef con la 970 no renta (nah, nah, nah)
Beef with the 970 no rent (nah, nah, nah)
'Tan hablando mierda y no tienen pa' la renta
'So talking shit and they don't have pa' the rent
Pero-Pero-Pero-Pero-Pero, me la chupa sin ponerme pero'
But-But-But-But-But, she sucks me off without putting me on but...'
Me han quita'o el carne y ahora de pasajero
They have taken away my meat and now as a passenger
Libertad a mis negros en el agujero (freedom)
Freedom to my niggas in the hole (freedom)
Le tengo que chapar de huevo' porque
I have to egg him 'cause
De donde vengo, primo, no había nada
Where I come from, cousin, there was nothing
Nada-Nada, primo, no había nada
Nothing-Nothing, cousin, there was nothing
Cara'-Cara', tienen dos caras (dos)
Face'-Face', yes they have two faces (two)
Si te soy sincero, no me cuentes, échate pa'l maletero
If I'm being honest, don't tell me, get out of the trunk
La tengo gimiendo, ni siquiera me ha puesto peros
I've got her moaning, she hasn't even put buts on me
En el contrabando esperando clientes
In the contraband waiting for customers
Surfeando cita' pendiente'
Surfing dating 'pending'
Me suda la polla lo que piensa la gente
My dick sweats what people think
En el contrabando esperando clientes
In the contraband waiting for customers
Surfeando cita' pendiente'
Surfing dating 'pending'
Me suda la polla lo que piensa la gente (ay)
My dick sweats what people think (ay)
Pa' echarme a calenta' agua en el caldero
To 'throw me to heat' water in the cauldron
Está claro que empecé de cero
It's clear that I started from scratch
Hablan de calle pero no les creo
They talk about the street but I don't believe them
Cero-Cero, si empecé de cero
Cero-Cero, if expected from cero
Ciego-Ciego, del Henny ya voy ciego, ay (ciego)
Henny, Henny, and Hell.
Ciego-Ciego, del Henny ya voy ciego (ciego, ciego)
Henny, Henny, and Henny.
Es el 970
It's 970
Paw, ey
Paw, ey
Gang
Gang
My crew, paw
My crew, paw





Writer(s): El Patron 970

Elpatron970 - El Patron 970 - Cero
Album
El Patron 970 - Cero
date de sortie
20-08-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.