Paroles et traduction Elpatron970 - El Patron 970 - Cero
El Patron 970 - Cero
Эль Патрон 970 - Ноль
Drippy
(Drippy)
Дриппи
(Дриппи)
100'
negro
debajo
'el
portal
esperando
ese
primo
que
dé
la
luz
verde
100-ниггер
внизу
у
портала
ожидает
того
кузена,
который
зажжет
зеленый
свет
Si
tenemo'
movida'
le'
busco
Если
у
нас
есть
дела,
я
их
ищу
No
me
quedo
con
las
gana'
de
verle
(nah,
nah,
nah,
nah)
Я
не
остаюсь
с
желанием
увидеть
их
(нет,
нет,
нет,
нет)
Pa'
echarme
a
calenta'
agua
en
el
caldero
Чтобы
взять
и
согреть
воду
в
котле
Está
claro
que
empecé
de
cero
Ясно,
что
я
начинал
с
нуля
Hablan
de
calle
pero
no
les
creo
(nah,
nah,
nah,
nah)
Говорят
о
реальности,
но
я
не
верю
им
(нет,
нет,
нет,
нет)
Si
quiere'
que
también
te
hablemo'
de
mujere'
Если
хочешь,
чтобы
я
также
рассказал
тебе
о
женщинах
Primo,
te
lo
juro,
no
te
fies
de
ninguna
(nah,
nah,
nah)
Кузен,
я
клянусь,
не
доверяй
никому
(нет,
нет,
нет)
Vendo
a
clientes
en
ayunas,
si
lo
vas
a
vender,
primo,
no
lo
consumas
Я
продаю
клиентам
на
голодный
желудок,
если
ты
собираешься
продавать,
кузен,
не
принимай
Suma-Suma-Suma,
el
dinero
se
suma
Сумма-Сумма-Сумма,
деньги
суммируются
Puma-Puma-Puma,
mi
chándal
de
Puma
Пума-Пума-Пума,
мой
спортивный
костюм
от
Пума
Audi
negro,
sigo
yendo
en
Puma
Черный
Ауди,
я
продолжаю
ездить
в
Пуме
Audi
negro,
sigo
yendo
en
Puma
Черный
Ауди,
я
продолжаю
ездить
в
Пуме
Dice
que
son
de
calle
por
estar
Говорят,
что
они
реальные,
потому
что
Senta'os
to'
el
día
en
la
plaza,
jah
Они
сидят
весь
день
на
площади,
ха-ха
Una
brutalidad
si
entramos
a
tu
casa
Это
будет
ужасно,
если
мы
войдем
в
твой
дом
Corre
y
asegúrate
que
no
te
pille
porque
Беги
и
убедись,
что
тебя
не
поймают,
потому
что
Na'
compara'o,
primo,
al
pilla-pilla
(nah,
nah)
Ничего
не
сравнится,
кузен,
с
игрой
в
догонялки
(нет,
нет)
Te
freímos
como
una
tortilla,
sí,
te
freímos
como
una
tortilla
Мы
прижарим
тебя,
как
яичницу,
да,
прижарим
тебя,
как
яичницу
Pila-Pila-Pila
de
embusteros
Банда-Банда-Банда
лжецов
Dicen
que
viven
esto
pero
son
rapero'
Они
говорят,
что
живут
этим,
но
они
рэперы
Ropa
de
diseño,
primo,
en
el
ropero
Дизайнерская
одежда,
кузен,
в
шкафу
Por
echarme
a
calenta'
agua
en
el
caldero
Чтобы
согреть
воду
в
котле
Cero-Cero,
si
empecé
de
cero
Ноль-Ноль,
если
я
начинал
с
нуля
Ciego-Ciego,
del
Henny
ya
voy
ciego
Слепой-Слепой,
от
Хеннеси
я
уже
слепой
Despué'
'e
folla',
hasta
luego
После
секса,
пока,
пока
En
las
calles
esquivando
el
talego
На
улицах,
избегая
тюрьмы
Le
acabo
de
dar
cinco
mil
a
mi
madre
Я
только
что
отдал
пять
штук
своей
матери
Pero
ojalá
hubieran
sido
cincuenta
Но
я
бы
хотел,
чтобы
их
было
пятьдесят
Beef
con
la
970
no
renta
(nah,
nah,
nah)
Вражда
с
970
невыгодна
(нет,
нет,
нет)
'Tan
hablando
mierda
y
no
tienen
pa'
la
renta
Они
болтают
чепуху
и
у
них
нет
денег
на
аренду
Pero-Pero-Pero-Pero-Pero,
me
la
chupa
sin
ponerme
pero'
Но-Но-Но-Но-Но,
она
отсасывает
без
всяких
"но"
Me
han
quita'o
el
carne
y
ahora
de
pasajero
У
меня
забрали
права,
и
теперь
я
пассажир
Libertad
a
mis
negros
en
el
agujero
(freedom)
Свободу
моим
братишкам
в
тюрьме
(свобода)
Le
tengo
que
chapar
de
huevo'
porque
Мне
нужно
разделить
их
на
яйца,
потому
что
De
donde
vengo,
primo,
no
había
nada
Откуда
я
родом,
кузен,
ничего
не
было
Nada-Nada,
primo,
no
había
nada
Ничего-Ничего,
кузен,
ничего
не
было
Cara'-Cara',
sí
tienen
dos
caras
(dos)
Лицо-Лицо,
у
них
две
морды
(две)
Si
te
soy
sincero,
no
me
cuentes,
échate
pa'l
maletero
Если
признаться,
не
рассказывай,
залезь
в
багажник
La
tengo
gimiendo,
ni
siquiera
me
ha
puesto
peros
Она
стонет,
даже
не
выражая
протеста
En
el
contrabando
esperando
clientes
В
контрабанде,
ожидая
клиентов
Surfeando
cita'
pendiente'
Серфинг
по
назначенным
встречам
Me
suda
la
polla
lo
que
piensa
la
gente
Мне
наплевать
на
то,
что
думают
люди
En
el
contrabando
esperando
clientes
В
контрабанде,
ожидая
клиентов
Surfeando
cita'
pendiente'
Серфинг
по
назначенным
встречам
Me
suda
la
polla
lo
que
piensa
la
gente
(ay)
Мне
наплевать
на
то,
что
думают
люди
(ой)
Pa'
echarme
a
calenta'
agua
en
el
caldero
Чтобы
согреть
воду
в
котле
Está
claro
que
empecé
de
cero
Ясно,
что
я
начинал
с
нуля
Hablan
de
calle
pero
no
les
creo
Говорят
о
реальности,
но
я
не
верю
им
Cero-Cero,
si
empecé
de
cero
Ноль-Ноль,
если
я
начинал
с
нуля
Ciego-Ciego,
del
Henny
ya
voy
ciego,
ay
(ciego)
Слепой-Слепой,
от
Хеннеси
я
уже
слепой,
ой
(слепой)
Ciego-Ciego,
del
Henny
ya
voy
ciego
(ciego,
ciego)
Слепой-Слепой,
от
Хеннеси
я
уже
слепой
(слепой,
слепой)
My
crew,
paw
Моя
команда,
лапа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): El Patron 970
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.