Paroles et traduction Elphomega - Alta Ansiedad
Alta Ansiedad
High Anxiety
Se
ha
despertado
tarde,
y
mal
con
la
tensión
del
tercer
boom
She
woke
up
late,
and
badly,
with
the
tension
of
the
third
boom
Harto
de
juegos
de
palabras
de
y
de
flows
de
cartoons.
Fed
up
with
word
games
and
cartoonish
flows.
Con
los
sentidos
muertos,
quietos
como
un
cactus
With
dead
senses,
still
like
a
cactus
Y
se
ha
impuesto
un
ultimátum
plus
And
she
has
imposed
on
herself
an
ultimatum
plus
En
un
trabajo
de
sombra
y
luz
In
a
work
of
shadow
and
light
Es
cuando
muere
una
parte
It's
when
a
part
dies
Cuando
empieza
a
arrinconarte
When
it
starts
to
corner
you
A
hacerte
falta
y
a
congelarte
To
miss
you
and
freeze
you
En
foto
o
en
barro
In
a
photo
or
in
clay
Te
aplica
suprimir
como
a
un
Arial
narrow
It
applies
to
suppress
you
like
an
Arial
Narrow
Construir
desde
el
primer
guijarro
Building
from
the
first
pebble
Esta
fregando
los
platos
y
es
más
pensarlo,
más
le
gusta
el
folk.
She's
washing
the
dishes
and
the
more
she
thinks
about
it,
the
more
she
likes
folk.
Lo
ha
visto
She
has
seen
it
Como
algunos
ven
a
cristo
Like
some
see
Christ
En
la
espuma
del
Mistol
In
the
Mistol
foam
Por
un
tubo
llega
tu
clase
en
Princeton
Through
a
tube
comes
your
Princeton
class
Calienta
agua
pa′
un
te
blanco
en
la
Russell
Hobbs
Heats
water
for
a
white
tea
in
the
Russell
Hobbs
Mañanas
que
le
aplastan
como
juggernauts.
Mornings
that
crush
her
like
juggernauts.
Será
que
le
aburre
ya
este
oficio
ingrato
Maybe
she's
bored
with
this
ungrateful
job
De
la
cocina
al
sofá
a
vuelto
para
tumbarse
un
rato.
From
the
kitchen
to
the
sofa,
she's
back
to
lie
down
for
a
while.
Tiene
alta
ansiedad,
tiene
alta
ansiedad
She
has
high
anxiety,
she
has
high
anxiety
Y
abre
los
ojos
And
opens
her
eyes
Y
por
delante
el
verso
dos
le
pone
enfermo
And
ahead,
verse
two
makes
her
sick
Lo
está
sudando
igual
que
un
virus
de
Sumatra
She's
sweating
it
like
a
Sumatra
virus
¿De
qué
te
extraña?
Why
are
you
surprised?
El
nadar
entre
pirañas
en
3d
Swimming
among
piranhas
in
3D
Buscar
micros
en
los
cuartos
es
paranoide
Looking
for
microphones
in
rooms
is
paranoid
Con
cadenas
como
el
fantasma
de
Ebenezer
Scroog
With
chains
like
the
ghost
of
Ebenezer
Scrooge
Siente
que
acaban
sus
días
She
feels
her
days
are
ending
Ya
es
el
asid
o
el
grounge
It's
already
acid
or
grunge
Se
está
pudriendo,
se
está
secando
She's
rotting,
she's
drying
No
ve
lo
que
está
haciendo,
enloqueciendom,
no
está
pensando
She
doesn't
see
what
she's
doing,
going
crazy,
she's
not
thinking
Él
sufre
el
peso
de
esto
y
ellos
solo
están
de
paso
She
suffers
the
weight
of
this
and
they
are
just
passing
through
Él
se
desnuda
en
canciones
de
ocaso
She
undresses
in
twilight
songs
Sin
más
uñas
que
morder,
con
mucho
que
hacer
With
no
more
nails
to
bite,
with
a
lot
to
do
¿Por
dónde
empezar?
Where
to
start?
Por
un
six
pack,
igual
que
Tony
Stark
With
a
six
pack,
just
like
Tony
Stark
Borracho
piensa
es
por
mí,
no
es
por
nadie
más,
Drunk,
she
thinks
it's
for
me,
it's
not
for
anyone
else,
Yo
lo
elegí,
risas
y
lágrimas
I
chose
it,
laughter
and
tears
Cierra
los
ojos
pero
no
hay
descanso
She
closes
her
eyes
but
there's
no
rest
Y
se
sienta
a
esperar
un
ascensor
para
el
cadalso.
And
sits
waiting
for
an
elevator
to
the
gallows.
Tiene
alta
ansiedad,
tiene
alta
ansiedad
She
has
high
anxiety,
she
has
high
anxiety
¿Por
qué
ese
miedo
salvaje
antes
de
dar
el
paso
cuando
una
ya
huele
el
fracaso?
Why
that
wild
fear
before
taking
the
step
when
one
already
smells
failure?
Está
en
un
clip
perdio'
She's
in
a
lost
clip
De
un
reel
perdio′
Of
a
lost
reel
De
un
film
perdio'
Of
a
lost
film
Un
día
grisáceo
le
fata
oxígeno
y
también
espacio
A
gray
day,
she
lacks
oxygen
and
also
space
Oye
unos
discos
She
listens
to
some
records
Ojea
unos
libros
Browses
through
some
books
Truffaut
y
Hitchcock
Truffaut
and
Hitchcock
Siente
un
pellizco
She
feels
a
pinch
Entonces
tiene
que
pararlo
de
inmediato
en
seco
Then
she
has
to
stop
it
immediately
Mirarse
al
espejo
Look
in
the
mirror
Se
reconoce
pero
lejos
de
aquí
She
recognizes
herself
but
far
from
here
Ha
montao'
un
campamento
a
mil
millas
de
sí
mismo
She's
set
up
camp
a
thousand
miles
from
herself
Crece
la
reputación
y
le
impide
dormir
Her
reputation
grows
and
it
keeps
her
awake
Está
barriendo
el
pasillo
Pensando
en
salir
She's
sweeping
the
hallway
Thinking
about
leaving
Le
quita
salud
It
takes
away
her
health
Inestable
igual
que
Boby
Peru
Unstable
like
Boby
Peru
A
man
on
the
moon
A
man
on
the
moon
Quiere
sentir
el
jazmín
y
no
el
dolor
She
wants
to
feel
the
jasmine
and
not
the
pain
No
tiene
valor
ni
tiempo
She
has
no
courage
or
time
Ni
más
que
decir
lo
siento
Nothing
more
to
say
I'm
sorry
Me
haz
conocido
en
mi
peor
momento.
You
met
me
at
my
worst.
Tiene
alta
ansiedad,
tiene
alta
ansiedad.
She
has
high
anxiety,
she
has
high
anxiety.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.