Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Illpack 2: Hijos de Kubrick
Illpack 2: Hijos de Kubrick
Recuerda,
Sergio
y
Rafa
son
los
líderes
Помни,
Серхио
и
Рафа
– лидеры
One
two,
one
two
Раз,
два,
раз,
два
One
two,
one
two
Раз,
два,
раз,
два
One
two,
one
two
Раз,
два,
раз,
два
Recuerda,
Sergio
y
Rafa
son
los
líderes
Помни,
Серхио
и
Рафа
– лидеры
Vuelven
con
víveres,
Platón
y
Arquímedes
Возвращаются
с
провизией,
Платон
и
Архимед
Se
mueven
libres,
increíbles,
van
con
flow
de
Roswell
Двигаются
свободно,
невероятно,
с
флоу
Розуэлла
Este
es
el
thriller
del
mes
Это
триллер
месяца
Propago
el
pánico
en
las
ondas
como
Wells
Я
распространяю
панику
в
эфире,
как
Уэллс
Que
miren
al
führer
Пусть
посмотрят
на
фюрера
El
resplandor
del
chico
Torrance
tiene,
dicen,
lo
has
de
creer
Говорят,
у
этого
парня
есть
блеск
Торранса,
ты
должен
поверить
Lo
tecleé
en
un
blanco
teclado
limpio
níquel
Я
набрал
это
на
белоснежной,
чистой
клавиатуре
Es
mi
cincel,
que
me
analicen
Это
мой
зубило,
пусть
меня
анализируют
Cuando
esculpo
escupo
ginseng
Когда
я
ваяю,
я
плюю
женьшенем
Escupo
a
Peter
Sellers
y
bombas
H
Я
плюю
на
Питера
Селлерса
и
водородные
бомбы
H
de
hustler,
H
de
hidden
H
как
hustler,
H
как
hidden
El
extra
aséptico,
lunático
bedel
que
piden
Экстра
асептический,
лунатик
привратник,
которого
они
просят
Por
ser
perfecta
carne
de
buen
cine
Чтобы
быть
идеальным
мясом
для
хорошего
кино
Trae
tensión
del
Ulster
Приносит
напряжение
из
Ольстера
Tienen
que
hablarnos
de
usted
О
тебе
должны
говорить
La
industria
y
sus
quistes,
su
embuste
Индустрия
и
ее
кисты,
ее
обман
Porque
somos
su
dosis
de
estrés
Потому
что
мы
– твоя
доза
стресса
Yo
me
enervo
con
el
polvo
y
con
algunos
clichés
del
crimen
Я
нервничаю
из-за
пыли
и
некоторых
клише
о
преступлении
Muchos
no
caen,
Ilpac
lo
exprime
Многие
не
падают,
Ilpac
их
выжимает
En
el
radar
de
guapas
females
y
otras
sílfides
de
cascabel
В
радаре
красивых
женщин
и
других
сильфид
с
бубенчиками
Es
la
novena
del
Ludwig
Van
Beethoven
Это
девятая
симфония
Людвига
ван
Бетховена
A
veces
van
que
no
ven
Иногда
они
идут,
не
видя
Ebrios
van,
somos
bisagra
entre
ficción
y
realidad,
¿lo
ves?
Пьяные
идут,
мы
– петля
между
вымыслом
и
реальностью,
ты
видишь?
Higiene
de
quirófano
en
mi
búnker,
¿tú
qué
te
crees?
Гигиена
операционной
в
моем
бункере,
что
ты
думаешь?
Si
doblo
las
camisetas
que
se
ven
mejor
que
un
Rubens
Если
я
складываю
футболки,
которые
выглядят
лучше,
чем
у
Рубенса
Pozos
de
petróleo
ardiendo
en
un
iceberg
Нефтяные
скважины
горят
на
айсберге
Almas
de
Nuremberg
paseando
en
Corvette
Души
Нюрнберга
прогуливаются
в
Corvette
Con
lejía
y
un
cepillo
de
dientes
С
отбеливателем
и
зубной
щеткой
Puedo
pasar
el
finde
sin
ver
gente
Я
могу
провести
выходные,
не
видя
людей
Simplemente
lo
que
pasa
es
que
tengo
el
poder
Просто
происходит
то,
что
у
меня
есть
власть
Cuando
nos
ves
en
frames
Когда
ты
видишь
нас
в
кадрах
Son
sofisticados
planos
en
tu
basket
case
Это
изысканные
планы
в
твоем
basket
case
Grábalo
bien
tío,
flow
is
amaze
Запиши
это,
чувак,
флоу
– потрясающий
Los
planetas
son
máximos,
tus
máximos
problemas
Планеты
– это
максимум,
твои
максимальные
проблемы
Cuando
nos
ves
en
frames
Когда
ты
видишь
нас
в
кадрах
Son
sofisticados
planos
en
tu
basket
case
Это
изысканные
планы
в
твоем
basket
case
Grábalo
bien
tío,
flow
is
amaze
Запиши
это,
чувак,
флоу
– потрясающий
Los
planetas
son
máximos,
tus
máximos
problemas
Планеты
– это
максимум,
твои
максимальные
проблемы
Vengo
con
Ilpac
2,
hijos
de
Kubrick
Я
иду
с
Ilpac
2,
дети
Кубрика
Me
definen
director
y
productor
de
mis
movies
Они
определяют
меня
как
режиссера
и
продюсера
моих
фильмов
Claps
groovys,
infinitos
tracks
de
Juice
Claps
groovys,
бесконечные
треки
от
Juice
Te
traigo
el
shock,
vigilo
lo
que
hacéis
con
plugins
Я
приношу
тебе
шок,
слежу
за
тем,
что
вы
делаете
с
плагинами
Wake
up,
Cap
lo
pule,
traigo
el
jazz
que
fluye
Проснись,
Cap
оттачивает
все,
приношу
джаз,
который
льется
Mira
quién
te
lo
sube,
con
más
tricks
que
Q-Bert
Смотри,
кто
это
тебе
подносит,
с
большим
количеством
трюков,
чем
у
Q-Bert
Como
a
speed
que
sube,
compact
disc
que
se
oye
Как
спид,
который
поднимается,
компакт-диск,
который
слышен
Mike
Myers
de
los
párrafos
rhymes
sayers
Майк
Майерс
из
параграфов,
рифмоплет
Ni
Lee
Majors
con
un
tanque
podrá
echarnos
Даже
Ли
Мэйджорс
с
танком
не
сможет
нас
остановить
Extra
en
versos
freaks,
asfixia
damos
Экстра
в
стихах,
фрики,
мы
вызываем
удушье
Supervillanos
del
año
en
primera
plana
Суперзлодеи
года
– на
первом
плане
Sumario
del
extraordinario
funk
de
insomnio
Сводка
экстраординарного
фанковового
бессонницы
Pandemónium
del
rap
criminal,
punk,
de
tribal
flashback
Хаос
рэпа
криминальный,
панк,
флэшбэк
племени
Fumando
pack
te
hago
touchdown
Куря
пак,
я
делаю
тебе
touchdown
Bounce
como
el
capitán,
nadie
protesta
Прыжок,
как
капитану,
никто
не
протестует
Voy
por
el
capital
sobre
los
prestax
Я
иду
за
капитал,
за
пределы
кредитов
Rimo
mientras
juego
al
Galaga
Я
рифмую,
пока
играю
в
Galaga
Mi
galería
sin
placa
va
Моя
галерея
без
таблички
идет
Autoritario
flow
que
te
atraca,
va
Авторитарный
флоу,
который
ты
грабишь,
идет
Destaco
mi
frialdad,
crippeo
tu
técnica
Я
выделяюсь
своей
холодностью,
расслабляю
твою
технику
Mi
público
adora
cómo
es
mi
puesta
en
escena
Моя
публика
обожает,
как
я
выступаю
Más
planta
que
el
sargento
Joe
Friday
en
Dragnet
Больше
памяти,
чем
у
сержанта
Джо
Фрайди
в
Dragnet
Conoce
mis
virtudes
en
un
plano
de
Gaflex
Узнай
мои
достоинства
в
плоскости
Gaflex
Controlo
el
proceso
creativo
por
partes
Я
контролирую
творческий
процесс
по
частям
Por
eso
me
declaro
un
maniático
instante
Поэтому
я
объявляю
себя
одержимым
моментом
Un
psicópata
estricto,
aspectos
que
me
infectan
Психопат
строгий,
аспекты,
которые
меня
заражают
Marco
pez
con
el
sex-appeal
de
un
pleno
contacto
al
mic
Я
меткий
такой,
с
сексуальной
привлекательностью
при
контакте
с
микрофоном
Lo
que
te
traigo
no
es
ficción
То,
что
я
приношу,
– это
не
вымысел
¿Qué
harías
tú
por
mí,
hijo
de
puta,
si
adoptaras
mi
puesto?
Что
бы
ты
сделала
для
меня,
сукин
сын,
если
бы
заняла
мое
место?
Vacilo
porque
soy
un
arquitecto
mínimo
Я
выпендриваюсь,
потому
что
я
архитектор
минимализма
Vampiro
lírico,
mérito
propio,
Ilpac
explosivo,
¡pa!
Лирический
вампир,
заслуга
моя,
Ilpac
взрывной,
па!
Perfeccionistas
compulsivos
Перфекционисты-компульсивы
Con
ojos
cerrados
de
par
en
par
te
quedas
С
закрытыми
глазами
ты
пялишься
One
two,
one
two
Раз,
два,
раз,
два
Cuando
nos
ves
en
frames
Когда
ты
видишь
нас
в
кадрах
Son
sofisticados
planos
en
tu
basket
case
Это
изысканные
планы
в
твоем
basket
case
Grábalo
bien
tío,
flow
is
amaze
Запиши
это,
чувак,
флоу
– потрясающий
Los
planetas
son
máximos,
tus
máximos
problemas
Планеты
– это
максимум,
твои
максимальные
проблемы
Cuando
nos
ves
en
frames
Когда
ты
видишь
нас
в
кадрах
Son
sofisticados
planos
en
tu
basket
case
Это
изысканные
планы
в
твоем
basket
case
Grábalo
bien
tío,
flow
is
amaze
Запиши
это,
чувак,
флоу
– потрясающий
Los
planetas
son
máximos,
tus
máximos
problemas
Планеты
– это
максимум,
твои
максимальные
проблемы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Albarracin Bandera, Rafael Fernandez Palenzuela, Jesus Suarez Padilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.