Paroles et traduction Elphomega - Más que humano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Más que humano
More Than Human
No
estes
mirando
al
cielo
Don't
be
looking
up
at
the
sky
Buscando
ese
ojo
grande
Searching
for
that
big
eye
Temiendo
que
te
saquen
Afraid
they'll
take
you
out
Si
fallas
ese
pase
If
you
miss
that
pass
Es
hora
de
aventuras
como
Jake
y
Finn
It's
time
for
adventures
like
Jake
and
Finn
Hay
que
prepararse
para
mil
percances
Gotta
prepare
for
a
thousand
mishaps
Corriendo
hacia
la
bomba
Running
towards
the
bomb
Con
los
ojos
de
un
husky
With
the
eyes
of
a
husky
Es
nasty,
todo
en
el
futuro
es
tactil
It's
nasty,
everything
in
the
future
is
tactile
Tocalo,
tocalo,
venga,
te
hara
feliz
Touch
it,
touch
it,
come
on,
it'll
make
you
happy
El
mundo
es
de
pezplum
The
world
is
made
of
fishplum
Decorado
viejo,
ven
miralo
Old
decor,
look
at
it
Despacio,
de
deiglo
mutante
Slowly,
of
a
mutant
deiglo
Sobre
esta
nube
fria
se
ve
todo
mas
facil
On
this
cold
cloud
everything
looks
easier
Mi
capa
es
tu
bandera
My
cape
is
your
flag
Hondea
sin
mastil,
Justice
Fluttering
without
a
mast,
Justice
Una
luz
que
todo
cristo
siga
A
light
for
everyone
to
follow
Sin
laurel,
sin
espinas
No
laurel,
no
thorns
Sin
logos,
sin
siglas
No
logos,
no
acronyms
Alzados
como
espigas,
milagros
Risen
like
spikes,
miracles
Agarrate
a
mi
me
siento
Hold
on
to
me,
I
feel
Mas
que
humano
More
than
human
El
superhombre
existe
y
no
es
americano
Superman
exists
and
he's
not
American
Esto
es
mas
grande
que
la
vida
This
is
bigger
than
life
Que
tu
y
que
yo,
es
una
forma
de
energia
Than
you
and
me,
it's
a
form
of
energy
Que
creció
y
grito
That
grew
and
shouted
La
gente
vive
y
muere
sola
People
live
and
die
alone
La
historia
fue
pegada
con
una
mala
cola
History
was
pasted
with
a
bad
glue
Estais
frente
al
hongo,
yo
soy
Manhattan
You're
facing
the
mushroom,
I'm
Manhattan
Rapea
con
tua
manos
como
dice
Joe
Bataan
Rap
with
your
hands
like
Joe
Bataan
says
Oh
my
god!
Oh
my
Satan!
Oh
my
god!
Oh
my
Satan!
¿Es
que
nadie
manda
en
esta
puta
bola?
Isn't
anyone
in
charge
of
this
fucking
ball?
El
hombre
se
cree
el
centro
y
solo
es
una
mosca
Man
believes
he's
the
center
and
he's
just
a
fly
En
los
remolinos
de
una
sopa
cosmica
In
the
swirls
of
a
cosmic
soup
La
manzana
y
la
costilla
son
Bullshit
The
apple
and
the
rib
are
bullshit
Se
apropia
la
semilla
y
te
venden
la
pastilla
They
appropriate
the
seed
and
sell
you
the
pill
Cruces,
estrellas,
lunas
nada
Crosses,
stars,
moons,
nothing
He
visto
lo
profundo
y
sus
naves
en
llamas
I've
seen
the
deep
and
its
burning
ships
Pero,
¿Que
reclamas?
But
what
are
you
claiming?
Si
hace
nada
que
caiste
de
las
ramas
If
you
only
just
recently
fell
from
the
branches
Me
siento
mas
que
humano
I
feel
more
than
human
Mas
que
humano
More
than
human
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.