Paroles et traduction Elphomega - Rock Right Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock Right Now
Rock Right Now
Voy
a
rockear
tu
mente
con
melancolia
I'll
rock
your
mind
with
melancholy,
De
viajero.
Checkeame
este
flow
nasal.
A
traveler's
touch.
Check
this
nasal
flow.
Me
gusta
ir
en
el
backseat,
I
like
riding
in
the
backseat,
Con
la
cabeza
apoyada
en
el
cristal
como
en
un
taxi,
Head
resting
on
the
window
like
in
a
taxi,
Con
algo
bueno
sonando
en
el
track,
With
something
good
playing
on
the
track,
Un
portal
de
otra
galaxy,
es
como
un
contract,
A
portal
to
another
galaxy,
it's
like
a
contract,
Que
tengo
con
los
road
trips,
That
I
have
with
road
trips,
Hace
que
me
sienta
en
un
videoclip,
Makes
me
feel
like
I'm
in
a
music
video,
La
moviola
del
paisaje
y
su
banda
sonora,
The
slow
motion
of
the
landscape
and
its
soundtrack,
El
viaje
consigue
que
imagines,
The
journey
makes
you
imagine,
Desde
su
origen
la
carretera
deja
imagenes,
From
its
origin
the
road
leaves
images,
Ensonaciones
tras
la
ventana
de
atras,
Daydreams
behind
the
back
window,
Me
siento
en
la
cabina
de
un
McDonnel
Douglas,
I
feel
like
I'm
in
the
cockpit
of
a
McDonnel
Douglas,
Las
nubes
pintan
formas
raras,
The
clouds
paint
strange
shapes,
Las
musica
les
pone
caras,
The
music
gives
them
faces,
O
aspecto
de
bisontes,
o
mantis,
Or
the
appearance
of
bison,
or
mantis,
Pianos
que
se
funden,
Pianos
that
melt,
Con
el
horizonte,
Atlantis,
quimeras
de
crocanti,
With
the
horizon,
Atlantis,
chimeras
of
crocanti,
Con
cada
golpe
de
volante
instantes
de
luz,
With
each
turn
of
the
wheel,
moments
of
light,
Los
destellos
y
los
reflejos
del
sol
siguen
el
loop,
The
sun's
flashes
and
reflections
follow
the
loop,
Los
veo
como
rodados
en
35,
I
see
them
as
if
shot
in
35mm,
Mis
gafas
son
dos
lentes
de
cine,
filmo
My
glasses
are
two
cinema
lenses,
I
film
Con
pelicula
sensible,
With
sensitive
film,
El
auto
se
diluye
por
los
campos
y
los
caminos
con
el
aire,
The
car
fades
through
the
fields
and
roads
with
the
air,
Tienen
su
baile,
They
have
their
dance,
Yo
lo
presencio
con
los
parpados
entreabiertos
aqui
desde
mi
sitio
I
witness
it
with
half-closed
eyelids
from
my
seat
here
Y
piso
la
frontera
de
la
realidad,
y
algo
distinto.
And
I
step
on
the
border
of
reality,
and
something
different.
? Vienes
conmigo?,
Are
you
coming
with
me?,
Hay
sitio
pa
uno
mas
si
es
receptivo,
There's
room
for
one
more
if
they're
receptive,
I
wanna
rock
right
now.
I
wanna
rock
right
now.
? Vienes
conmigo?,
Are
you
coming
with
me?,
Hay
sitio
pa
uno
mas
si
es
receptivo,
There's
room
for
one
more
if
they're
receptive,
Si
percibes
lo
que
yo
percibo.
If
you
perceive
what
I
perceive.
I
wanna
rock
right
now.
I
wanna
rock
right
now.
Cuando
los
sombras
llegan
dejan
caer
su
abrigo
de
tres
cuartos,
When
the
shadows
arrive
they
drop
their
three-quarter
coat,
Injertos
de
negrura
se
cuelan
por
todas
las
rendijas,
Grafts
of
darkness
seep
through
all
the
cracks,
Languidos
atardeceres
calidos,
Languid
warm
evenings,
La
oscuridad
y
su
transito,
The
darkness
and
its
transit,
Fuera
los
arboles
se
comban
contra
el
viento
como
velas,
Outside
the
trees
bend
against
the
wind
like
sails,
Recojo
esas
atmosferas,
I
collect
those
atmospheres,
La
encuandro
en
la
ventana,
I
frame
them
in
the
window,
Son
planas
de
road
movies
claras,
They
are
clear
road
movie
shots,
Aunque
no
quiera
me
quedo
hipnotizado
con
su
discurso,
Even
if
I
don't
want
to,
I'm
hypnotized
by
its
discourse,
Tiene
fuerza,
en
ciudad
las
luces
son
estelas
de
cometas,
It
has
strength,
in
the
city
the
lights
are
comet
trails,
Me
veo
en
Tokyo,
entre
luminosos
de
Fuji
y
Sanyo,
I
see
myself
in
Tokyo,
among
neon
signs
of
Fuji
and
Sanyo,
Mi
mente
se
da
un
bano
y
se
aleja
limpia
por
las
avenues,
My
mind
takes
a
bath
and
floats
clean
through
the
avenues,
A
window
with
views,
A
window
with
views,
El
beat
sigue
sonando
como
en
clubes
dentro,
The
beat
keeps
playing
like
in
clubs
inside,
Escribo
en
el
vaho
del
cristal,
I
write
on
the
window's
fog,
Que
empana
el
calor
o
el
aliento,
da
igual
That
blurs
from
the
heat
or
breath,
it
doesn't
matter,
Disfruto
ese
momento
normal,
I
enjoy
that
normal
moment,
La
lluvia
y
sus
gotas
que
se
rompen
se
deslizan,
The
rain
and
its
drops
that
break
and
slide,
Son
espermetazoides
por
las
lunas,
They
are
sperm
on
the
moons,
Vibran
con
los
trailers,
que
se
cruzan,
They
vibrate
with
the
trailers
that
cross,
Impresiones
que
se
anaden
a
los
parajes
de
tristeza
y
sus
halos,
Impressions
that
add
to
the
landscapes
of
sadness
and
their
halos,
Lo
grabo
como
Spike
Jonze.
I
record
it
like
Spike
Jonze.
Son
pensamientos
desde
el
sillon
de
un
These
are
thoughts
from
the
seat
of
a
Pasajero,
una
ventana
con
vistas...
Doc
Diamond
beats...
Passenger,
a
window
with
views...
Doc
Diamond
beats...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Albarracin Bandera, Jesus Suarez Padilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.