Paroles et traduction Elphomega - Rollergirl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
la
ves
pasar
un
sueño
cogelo
del
cuello,
If
you
see
her
pass
by,
grab
that
dream
by
the
neck,
Una
vez
en
la
vida
y
hay
solo
un
tren.
Once
in
a
lifetime,
and
there's
only
one
train.
Tu
no
la
puedes
tocar,
paseo
arriba
con
sus
minishorts,
You
can't
touch
her,
walking
high
in
her
mini
shorts,
Bien
ceñidos,
gana
distancia
a
pasos
encendidos,
Tightly
fitted,
gaining
distance
with
fiery
steps,
Un
trozo
de
oro
moviéndose
en
un
sentido,
A
piece
of
gold
moving
in
one
direction,
En
un
flash
se
pierde,
ya
estás
vacio,
te
quedas
sin
premio.
In
a
flash,
she's
gone,
you're
left
empty,
without
a
prize.
Desaparece
en
el
sonido
del
mar,
She
disappears
into
the
sound
of
the
sea,
Otro
sueño
que
se
aleja
sin
más,
sin
dar,
montao
en
bala,
Another
dream
that
fades
away
without
giving,
riding
a
bullet,
Una
balada
californiana
pal
alma,
A
Californian
ballad
for
the
soul,
Si
eres
de
los
que
le
piden
volar
al
alba
cuando
es
malva
If
you're
one
of
those
who
ask
her
to
fly
at
dawn
when
it's
mauve
Yo
pongo
el
micro
bajo
esta
barba
I
put
the
mic
under
this
beard
Y
convoco
a
fieles
como
Graceland
a
lomo
de
esta
bassline
And
summon
the
faithful
like
Graceland
on
the
back
of
this
bassline
Irradio
rayos
Tesla
en
canciones
de
perdida
y
sal,
I
radiate
Tesla
rays
in
songs
of
loss
and
salt,
El
destello
de
un
cuarzo
al
pasar
que
deslumbra
llamas.
The
flash
of
a
quartz
passing
by
that
dazzles
flames.
La
llave
a
tus
cadenas
cuelgan
de
esas
caderas,
The
key
to
your
chains
hangs
from
those
hips,
Siguen
esas
maneras,
que
pueden
marear
a
cualquiera
al
mirar
Follow
those
ways,
that
can
make
anyone
dizzy
when
they
look
Palabra,
porque
atraen
más
que
el
suave
aroma
de
un
blunt
Word,
because
they
attract
more
than
the
soft
aroma
of
a
blunt
Ahí
va
con
su
rodar
sobre
sus
largas
piernas,
wha,
no
la
pierdas,
tras
su
silueta,
There
she
goes
rolling
on
her
long
legs,
wha,
don't
lose
her,
behind
her
silhouette,
Van
to
las
miradas,
inalcanzable,
rollergirl.
All
eyes
are
on
her,
unattainable,
rollergirl.
Ahí
va
con
su
rodar
sobre
sus
largas
piernas,
wha,
no
la
pierdas,
tras
su
silueta,
There
she
goes
rolling
on
her
long
legs,
wha,
don't
lose
her,
behind
her
silhouette,
Van
to
las
miradas
rollergirl.
All
eyes
are
on
her
rollergirl.
Tiene
detrás
a
espantapájaros
y
hombres
de
lata
como
Dorothy
en
Oz,
She
has
scarecrows
and
tin
men
behind
her
like
Dorothy
in
Oz,
Quieren
llamar
su
atención,
They
want
to
get
her
attention,
Pisar
su
sombra,
bajo
sus
cabellos
de
sol
hay
gloria,
To
step
on
her
shadow,
under
her
sun-kissed
hair
there
is
glory,
Un
deseo
que
se
retiene
en
la
memoria
veloz.
A
desire
that
is
retained
in
the
swift
memory.
Entre
palmera,
Volkswagen
y
locos
del
surf
asoma,
Among
palm
trees,
Volkswagens
and
surf
crazies
she
appears,
Y
como
espuman,
entre
la
bruma
del
calor
se
esfuma,
And
as
they
foam,
between
the
haze
of
heat
she
vanishes,
Kryptonics
manca
en
el
rotal
del
trauma,
Kryptonics
manca
in
the
rotal
of
trauma,
Ella
no
es
tuya,
al
menos
de
esta
forma
sin
pausa.
She's
not
yours,
at
least
not
in
this
way
without
pause.
Es
otro
expreso
que
va
que
zumba,
It's
another
express
that
goes
buzzing,
Es
otro
anhelo
en
carrera
con
felpe
calzetas
blancas
de
luz
profunda,
It's
another
longing
in
the
race
with
sweatshirt
white
socks
of
deep
light,
Estoy
en
el
boom
bap
I'm
in
the
boom
bap
Arqueólogo
en
ideas
fecunda,
va
con
segundas.
Archaeologist
in
fertile
ideas,
it
goes
with
seconds.
Solo,
sin
pactar
en
juntas,
una
esperanza
oculta,
Alone,
without
agreeing
in
meetings,
a
hidden
hope,
Hay
que
guardarla
bien,
cuando
se
pierden
tantas,
You
have
to
keep
it
well,
when
so
many
are
lost,
Cuando
se
pierden
tantas.
When
so
many
are
lost.
Ahí
va
con
su
rodar
sobre
sus
largas
piernas,
wha,
no
la
pierdas,
tras
su
silueta,
There
she
goes
rolling
on
her
long
legs,
wha,
don't
lose
her,
behind
her
silhouette,
Van
to
las
miradas,
inalcanzable,
rollergirl.
All
eyes
are
on
her,
unattainable,
rollergirl.
Ahí
va
con
su
rodar
sobre
sus
largas
piernas,
wha,
no
la
pierdas,
tras
su
silueta,
There
she
goes
rolling
on
her
long
legs,
wha,
don't
lose
her,
behind
her
silhouette,
Van
to
las
miradas
rollergirl.
All
eyes
are
on
her
rollergirl.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SERGIO ALBARRACIN BANDERA, PAU VISO SALA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.