Paroles et traduction Elpida - Belum 5 Menit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Belum 5 Menit
Not Even Five Minutes
Belum
lima
menit
kita
bersua
We've
only
been
together
for
less
than
five
minutes
Sudah
lekas
engkau
pergi
ke
sana
And
already
you're
quickly
leaving
for
the
afterlife
Perjalanan
fana
kita
di
dunia
Our
mortal
journey
on
Earth
Memang
hanya
singkat,
tanpa
wacana
Is
indeed
brief,
without
a
second
thought
Belum
lima
menit
kita
bersua
We've
only
been
together
for
less
than
five
minutes
Tanpa
pamit,
engkau
bertolak
ke
baka
Without
saying
goodbye,
you've
departed
for
eternity
S'moga
nirwana
permai
adanya
May
nirvana
be
as
beautiful
as
it's
said
to
be
Layaknya
tertulis
dalam
pustaka
Just
as
it's
written
in
the
scriptures
Seringnya
orang
baik
yang
kita
cinta
Often,
the
kindest
people
we
love
Lebih
dicinta
Sang
Pencipta
Are
even
more
beloved
by
the
Creator
Mungkin
sudah
cukup
perannya
Perhaps
their
role
was
fulfilled
Jadi
anugerah
serta
pewarta
As
a
blessing
and
a
messenger
Belum
lima
menit
kita
bersua
We've
only
been
together
for
less
than
five
minutes
Esok
lusa
kita
punya
rencana
Just
yesterday
we
had
plans
Tapi
rencana
tinggal
rencana
But
plans
are
just
plans
Tuhan
punya
cara,
jalan
berbeda
God
has
his
own
ways,
his
own
path
Seringnya
orang
baik
yang
kita
cinta
Often,
the
kindest
people
we
love
Lebih
dicinta
Sang
Pencipta
Are
even
more
beloved
by
the
Creator
Mungkin
sudah
cukup
perannya
Perhaps
their
role
was
fulfilled
Jadi
anugerah
serta
pewarta
As
a
blessing
and
a
messenger
Ho-oh-oh
(hey-ya,
hey-ya,
hey-ya,
hey-ya-eh)
Ho-oh-oh
(hey-ya,
hey-ya,
hey-ya,
hey-ya-eh)
Ho-o-oh
(ya-ya)
Ho-o-oh
(ya-ya)
Ho-oh-oh
(hey-ya,
hey-ya,
hey-ya,
hey-ya-eh)
Ho-oh-oh
(hey-ya,
hey-ya,
hey-ya,
hey-ya-eh)
Ho-oh-oh
(hey-ya,
hey-ya)
Ho-oh-oh
(hey-ya,
hey-ya)
Ho-oh-oh
(hey-ya,
hey-ya,
hey-ya,
hey-ya)
Ho-oh-oh
(hey-ya,
hey-ya,
hey-ya,
hey-ya)
Ho-oh-oh
(hey-ya,
hey-ya,
hey-ya,
hey-ya)
Ho-oh-oh
(hey-ya,
hey-ya,
hey-ya,
hey-ya)
Belum
lima
menit
kita
bersua
We've
only
been
together
for
less
than
five
minutes
Sudah
lekas
engkau
pergi
ke
sana
And
already
you're
quickly
leaving
for
the
afterlife
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R Bagus Bhaskara Nusantara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.