Paroles et traduction Els Amics De Les Arts - Els Ocells
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mira
els
ocells
Look
at
the
birds
Com
noten
que
ja
ve
l'hivern
How
they
notice
that
winter
is
coming
Com
noten
que
ja
ve
l'hivern
How
they
notice
that
winter
is
coming
Se'n
van
buscant
They
go
looking
for
Altres
paratges
més
calents
Other,
warmer
places
Altres
paratges
Other
places
I
sobrevolen
deserts
i
sabanes
And
they
fly
over
deserts
and
savannahs
I
oasis
cristal·lins
And
crystalline
oases
Amb
una
sincronia
en
el
viratge
With
a
synchronicity
in
their
turning
Que
només
neix
de
l'instint
That
only
comes
from
instinct
Mira
els
ocells
Look
at
the
birds
Com
noten
que
ja
ve
l'hivern
How
they
notice
that
winter
is
coming
Com
noten
que
ja
ve
l'hivern
How
they
notice
that
winter
is
coming
Que
reconec
perfectament
That
I
recognize
perfectly
Que
és
la
de
sempre
That's
the
usual
one
Que
tu
a
l'agenda
hi
tens
un
telèfon
That
you
have
a
phone
number
in
your
calendar
Saps
que
sempre
em
pots
trucar
You
know
that
you
can
always
call
me
En
cas
de
tenir
fred
If
you
ever
feel
cold
Un
dia
al
vespre,
una
emergència
puntual
One
evening,
a
punctual
emergency
I
tot
i
que
ja
vaig
d'estar
per
casa
And
even
though
I'm
already
in
my
pajamas
Creuo
tota
la
ciutat
I
cross
the
whole
city
Carrers,
semàfors,
taxis,
pampallugues
Streets,
traffic
lights,
taxis,
fireflies
Algun
cop
de
que
m'ha
anat
Sometimes
it's
happened
to
me
Mira
els
ocells
Look
at
the
birds
Ja
han
arribat
They've
already
arrived
Torna
a
ser
estiu
It's
summer
again
Ja
han
arribat
They've
already
arrived
Torna
a
ser
estiu
It's
summer
again
Tots
dos
al
llit
Both
of
us
in
bed
Lentament
et
vas
adormint
You
slowly
fall
asleep
A
poc
a
poc
Little
by
little
I
ara
ve
el
moment
que
dius
que
em
quedi
And
now
comes
the
moment
when
you
say
I
should
stay
Que
aquest
cop
ho
veus
tan
clar
That
this
time
you
see
it
so
clearly
Jo
podria
ser
l'home
que
un
dia
I
could
be
the
man
who
one
day
Et
recollís
quan
surts
Picks
you
up
when
you
get
off
Jo
que
em
sé
el
final
de
la
comèdia
I
who
know
the
end
of
the
comedy
Que
a
casa
teva
he
estrenat
mes
d'un
raspall
That
in
your
house
I've
premiered
more
than
one
hairbrush
Dec
portar
un
cartell
que
diu
imbècil
I
should
have
a
sign
that
says
idiot
Perquè
m'acabo
quedant
Because
I
end
up
staying
Aquí
la
paradoxa
és
punyetera
Here
the
paradox
is
annoying
Si
t'hi
pares
a
pensar
If
you
stop
to
think
about
it
Que
varem
fer-ho
volar
tot
pels
aires
That
we
blew
it
all
up
Intentant-nos
estimar
Trying
to
love
each
other
Que
tu
i
jo
quan
hem
estat
més
feliços
That
you
and
I
when
we've
been
happiest
És
quan
ens
hem
utilitzat
Is
when
we've
used
each
other
Amb
premeditació
With
premeditation
Amb
traïdoria
With
treachery
I
sempre
amb
notorietat
And
always
with
notoriety
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ferran Pique Fargas, Joan Enric Barcelo Fabregas, Daniel Alegret Ruiz, Eduard Costa Garangou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.