Els Amics De Les Arts - Els Ocells - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Els Amics De Les Arts - Els Ocells




Els Ocells
The Birds
Mira els ocells
Look at the birds
Com noten que ja ve l'hivern
How they notice that winter is coming
Com noten que ja ve l'hivern
How they notice that winter is coming
Se'n van buscant
They go looking for
Altres paratges més calents
Other, warmer places
Altres paratges
Other places
I sobrevolen deserts i sabanes
And they fly over deserts and savannahs
I oasis cristal·lins
And crystalline oases
Amb una sincronia en el viratge
With a synchronicity in their turning
Que només neix de l'instint
That only comes from instinct
Mira els ocells
Look at the birds
Com noten que ja ve l'hivern
How they notice that winter is coming
Com noten que ja ve l'hivern
How they notice that winter is coming
I una cançó
And a song
Que reconec perfectament
That I recognize perfectly
Que és la de sempre
That's the usual one
Que tu a l'agenda hi tens un telèfon
That you have a phone number in your calendar
Saps que sempre em pots trucar
You know that you can always call me
En cas de tenir fred
If you ever feel cold
Un dia al vespre, una emergència puntual
One evening, a punctual emergency
I tot i que ja vaig d'estar per casa
And even though I'm already in my pajamas
Creuo tota la ciutat
I cross the whole city
Carrers, semàfors, taxis, pampallugues
Streets, traffic lights, taxis, fireflies
Algun cop de que m'ha anat
Sometimes it's happened to me
Mira els ocells
Look at the birds
Ja han arribat
They've already arrived
Torna a ser estiu
It's summer again
Ja han arribat
They've already arrived
Torna a ser estiu
It's summer again
Tots dos al llit
Both of us in bed
Lentament et vas adormint
You slowly fall asleep
A poc a poc
Little by little
I ara ve el moment que dius que em quedi
And now comes the moment when you say I should stay
Que aquest cop ho veus tan clar
That this time you see it so clearly
Jo podria ser l'home que un dia
I could be the man who one day
Et recollís quan surts
Picks you up when you get off
De treballar
Work
Jo que em el final de la comèdia
I who know the end of the comedy
Que a casa teva he estrenat mes d'un raspall
That in your house I've premiered more than one hairbrush
Dec portar un cartell que diu imbècil
I should have a sign that says idiot
Perquè m'acabo quedant
Because I end up staying
Aquí la paradoxa és punyetera
Here the paradox is annoying
Si t'hi pares a pensar
If you stop to think about it
Que varem fer-ho volar tot pels aires
That we blew it all up
Intentant-nos estimar
Trying to love each other
Que tu i jo quan hem estat més feliços
That you and I when we've been happiest
És quan ens hem utilitzat
Is when we've used each other
Amb premeditació
With premeditation
Amb traïdoria
With treachery
I sempre amb notorietat
And always with notoriety





Writer(s): Ferran Pique Fargas, Joan Enric Barcelo Fabregas, Daniel Alegret Ruiz, Eduard Costa Garangou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.