Paroles et traduction Els Amics De Les Arts - Jean Luc - En Directe Al Festival De Cap Roig / 2015
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jean Luc - En Directe Al Festival De Cap Roig / 2015
Jean Luc - Live at the Cap Roig Festival / 2015
Ens
vam
retrobar
una
nit
d'estiu
en
un
cicle
especial
We
met
one
summer
night
at
a
special
De
cinema
francès
a
la
fresca.
French
film
festival
in
the
cool
evening
air.
El
meu
plan
era
tornar
aviat
però
al
final
My
plan
was
to
leave
early
but
in
the
end
Tot
es
va
anar
allargant
Everything
went
on
and
on
I
els
dos
vam
decidir
sortir
de
gresca.
And
we
both
decided
to
go
out
and
party.
Se'ns
va
fer
tard.
It
got
late.
Va
dir:
"No
agafis
pas
el
cotxe,
si
vols
et
pots
quedar.
She
said:
"Don't
take
the
car,
you
can
stay.
Que
al
pis
hi
tinc
quarto
exprés
per
convidats".
I
have
a
spare
guest
room
at
my
place".
"Et
deixo
aquí
sobre
un
cobrellit
"I'll
leave
you
on
a
blanket
Perquè
ara
no
però
després
fot
rasca,
Because
now
I
won't
but
later
I
will,
Ja
ho
veuràs.
You'll
see.
Si
tens
gana
o
vols
aigua
tu
mateix
If
you're
hungry
or
want
water,
help
yourself
Pots
fer
com
si
fossis
a
casa."
You
can
make
yourself
at
home."
La
manera
com
va
dir
bona
nit
i
va
picar
l'ullet
era
The
way
she
said
goodnight
and
winked
was
Fàcilment
mal
interpretable.
Easily
misinterpreted.
Vaig
augurar
una
nit
per
la
posteritat,
I
predicted
a
night
for
posterity,
Fer
un
cim,
fer
un
8.000
Climbing
a
peak,
an
8,000
meter
mountain
Fer
quelcom
difícilment
igualable.
Doing
something
difficult
to
match.
Però
allà
no
passava
res,
But
nothing
happened
there,
Només
aquell
silenci
Only
that
silence
Trencat
pel
meu
somier.
Broken
by
my
bed
frame.
Potser
no
era
el
seu
tipus,
Maybe
I
wasn't
her
type,
Millor
que
no
fes
res.
It's
better
that
I
didn't
do
anything.
I
en
una
paret
al
fons
And
on
a
wall
in
the
back
Imprès
en
blanc
i
negre
Printed
in
black
and
white
Hi
havia
un
pòster
d'en
Godard.
There
was
a
poster
of
Godard.
Potser
ell
podria
dir-me
Maybe
he
could
tell
me
Per
què
em
ballava
el
cap.
Why
my
head
was
spinning.
Ai
Jean-Luc,
ai
Jean-Luc
Oh
Jean-Luc,
oh
Jean-Luc
Vull
entendre-ho
però
no
puc.
I
want
to
understand
but
I
can't.
Ai
Jean-Luc,
ai
Jean-Luc
Oh
Jean-Luc,
oh
Jean-Luc
Ai
Jean-Luc,
ai
Jean-Luc
Oh
Jean-Luc,
oh
Jean-Luc
Vull
entendre-ho
però
no
puc.
I
want
to
understand
but
I
can't.
Ai
Jean-Luc,
ai
Jean-Luc
Oh
Jean-Luc,
oh
Jean-Luc
Ell
va
dir
que
en
casos
com
aquests
He
said
that
in
cases
like
this
No
es
tracta
de
ser
més
guapo
o...
It's
not
about
being
more
handsome
or...
(Tu
també
estás
guapo
avui)
(You
look
handsome
tonight
too)
Sinó
d'estar
convençut
de
fer-ho.
But
about
being
certain
you're
going
to
do
it.
Jo
vaig
dir-li
"Ja,
però
si
ara
hi
vaig
i
ella
no
vol
I
said
to
him
"Yeah,
but
if
I
go
to
her
and
she
doesn't
want
me
Després
què?
Després
tot
això
acaba
siguent
What
then?
All
this
ends
up
being
Un
rollo
patatero".
A
potato
chip
mess".
Em
va
convidar
a
fumar
He
invited
me
to
smoke
I
en
un
plano-seqüència
una
frase
magistral
And
in
a
long
shot
a
masterful
phrase
"Una
dona
és
una
dona
"A
woman
is
a
woman
No
et
preocupis,
tant
se
val".
Don't
worry,
it
doesn't
matter".
L'endemà
vam
esmorzar,
ah
ah...
The
next
day
we
had
breakfast,
ah
ah...
Ni
tan
sols
vaig
mirar-la
i
a
l'hora
de
marxar
I
didn't
even
look
at
her
and
when
I
left
Ella
em
va
fer
un
petó
She
kissed
me
Que
encara
no
sé
interpretar.
And
I
still
don't
know
how
to
interpret
that.
Ai
Jean-Luc,
ai
Jean-Luc
Oh
Jean-Luc,
oh
Jean-Luc
Vull
entendre-ho
però
no
puc.
I
want
to
understand
but
I
can't.
Ai
Jean-Luc,
ai
Jean-Luc
Oh
Jean-Luc,
oh
Jean-Luc
Ai
Jean-Luc,
ai
Jean-Luc
Oh
Jean-Luc,
oh
Jean-Luc
Vull
entendre-ho
però
no
puc.
I
want
to
understand
but
I
can't.
Ai
Jean-Luc,
ai
Jean-Luc
Oh
Jean-Luc,
oh
Jean-Luc
Ai
Jean-Luc,
ai
Jean-Luc
Oh
Jean-Luc,
oh
Jean-Luc
Ai
Jean-Luc,
ai
Jean-Luc
Oh
Jean-Luc,
oh
Jean-Luc
Ai
Jean-Luc,
ai
Jean-Luc
Oh
Jean-Luc,
oh
Jean-Luc
Ai
Jean-Luc,
ai
Jean-Luc
Oh
Jean-Luc,
oh
Jean-Luc
Ai
Jean-Luc,
ai
Jean-Luc
Oh
Jean-Luc,
oh
Jean-Luc
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Els Amics De Les Arts
Album
10 Anys
date de sortie
27-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.