Els Amics De Les Arts - Les Coses - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Els Amics De Les Arts - Les Coses




Les Coses
Вещи
que no hi ha dos sin tres i que tres sempre són massa
Я знаю, что нет двух без трёх, а три всегда слишком много
que vols que ens vagi bé, però sovint penses en l'altre
Я знаю, ты хочешь, чтобы у нас всё было хорошо, но часто думаешь о другом
Les coses sempre volen el seu temps
Вещам всегда нужно время
que com diu el refrany, Déu ajuda els matiners
Я знаю, как говорится в пословице, Бог помогает рано встающим
Tu i jo esmorzem a quarts de dotze perquè estigui pels demés
Мы с тобой завтракаем в без пятнадцати двенадцать, чтобы я мог быть с другими
Les coses al principi sempre van superbé
В начале всё всегда идёт отлично
Si poguéssim viure confinats en aquesta gran mentida
Если бы мы могли жить, за confinedвшись в этой огромной лжи
I morir contents atrapats aquí
И умереть счастливыми, застряв здесь
Atrapats aquí
Застряв здесь
que no vull saber res més de tu
Я знаю, что больше не хочу ничего о тебе знать
Ara ets tan perfecta, ara tot és pur
Сейчас ты так прекрасна, сейчас всё чисто
que un deia "no res" i tothom li deia mestre
Я знаю, один говорил: ничего не знаю", и все называли его учителем
que jo ho sabia tot i ara espero veure què contestes
Я знаю, я знал всё, и теперь жду, что ты ответишь
Les coses, quan les dius tu semblen tan evidents
Вещи, когда ты их говоришь, кажутся такими очевидными
Si poguéssim segrestar aquest riure absurd que ens fa tan lliures
Если бы мы могли похитить этот нелепый смех, который делает нас такими свободными
I follar per sempre amb aquest delit
И заниматься любовью вечно с этим наслаждением
Amb aquest delit
С этим наслаждением
que no vull saber res més de tu
Я знаю, что больше не хочу ничего о тебе знать
Ara ets tan perfecta, ara tot és pur
Сейчас ты так прекрасна, сейчас всё чисто
Atrapats aquí
Застряв здесь
Atrapats aquí
Застряв здесь
que no vull saber res més de tu
Я знаю, что больше не хочу ничего о тебе знать
Ara ets tan perfecta, ara tot és, tot és pur
Сейчас ты так прекрасна, сейчас всё, всё чисто
que no vull saber res més de tu
Я знаю, что больше не хочу ничего о тебе знать
Ara ets tan perfecta, ara tot és pur
Сейчас ты так прекрасна, сейчас всё чисто
que un es deia Art i que en Simon era l'artista
Я знаю, одного звали Арт, а Симон был художником
que no sabré què fer si mai vols anar de solista
Я знаю, что не буду знать, что делать, если ты когда-нибудь захочешь стать солисткой
Les coses, ai, gaudim-les mentre encara puguem
Вещи, ах, давайте наслаждаться ими, пока ещё можем





Writer(s): Els Amics De Les Arts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.