Els Amics De Les Arts - Louisiana O Els Camps De Cotó - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Els Amics De Les Arts - Louisiana O Els Camps De Cotó




Louisiana O Els Camps De Cotó
Луизиана или хлопковые поля
Diu que ha anat fent al seu aire
Говорит, что жил в свое удовольствие,
Que ha fet vida a mil ciutats
Что пожил в тысяче городов,
Que ha dormit en llocs que feien feredat
Что спал в местах, которые вселяли ужас,
I que tu, mare, mai haguessis aprovat
И что ты, мама, никогда бы не одобрила.
Que estic content
Что я доволен,
Que tot va
Что все хорошо.
Diu que està content
Говорит, что доволен,
Que tot va
Что все хорошо.
Hi ha com unes coordenades
Есть какие-то координаты,
Diu que us ho ensenyi
Говорит, чтобы я вам показал,
Que us ho posi al Google Maps
Чтобы я вам показал их в Google Maps.
I diu, que un dia de passada
И говорит, что однажды проездом
Va fer nit en un poble i que s'hi va acabar quedant
Он заночевал в одной деревне и в итоге остался там.
Que és des d'aquí
Что именно отсюда
Des d'on escriu
Он пишет,
Que és des d'aquí
Что именно отсюда
Des d'on escriu
Он пишет.
Diu que una casa lluny de tot
Говорит, что у него есть дом вдали от всего
I un quatre per quatre
И внедорожник.
I quan baixa al poble a omplir al rebost
И когда он спускается в деревню, чтобы пополнить запасы,
Sabeu què li passa?
Знаете, что с ним происходит?
Que el despatxa un avi que li fa pensar en algú
Его обслуживает дедушка, который напоминает ему кого-то,
Que li fa pensar en algú
Который напоминает ему кого-то.
Ha estimat noies i dones
Он любил девушек и женщин,
Diu que més d'una li va fer perdre el nord
Говорит, что не одна из них заставила его потерять голову.
Però diu (Però diu)
Но говорит (Но говорит),
Diu que amb aquestes coses ja se sap
Говорит, что с этими вещами уже все понятно.
Quan menys t'ho esperes, és quan tens un cop de sort
Когда меньше всего ожидаешь, именно тогда тебе везет.
I que estan
И что у них все хорошо,
Que els hi va
Что у них все идет хорошо.
Diu que estan
Говорит, что у них все хорошо,
Que els hi va
Что у них все идет хорошо.
Diu que una filla de tres anys
Говорит, что у него есть трехлетняя дочь
Amb els teus ulls, pare
С твоими глазами, папа.
Que ell sempre li parla en català
Что он всегда говорит с ней на каталанском.
I fot molta gràcia
И это очень забавно,
Perquè quan la posa al llit hi ha dies que confon
Потому что, когда он укладывает ее спать, бывают дни, когда она путает
Bona nit i pantalons
"Спокойной ночи" и "штаны".
Diu que vist en perspectiva
Говорит, что оглядываясь назад,
molt clar que aquí no hagués estat feliç
Ему совершенно ясно, что здесь он не был бы счастлив.
Però reconeix
Но признает,
Que això de desaparèixer tan tranquil, sense avisar-nos
Что вот так исчезнуть спокойно, не предупредив нас,
És marxar amb molt poc estil
Значит уйти без всякого стиля.
I que amb el temps, que ho cura tot
И что со временем, которое все лечит,
Tot s'anirà posant a lloc
Все встанет на свои места.
Diu que des del porxo
Говорит, что с крыльца
Veu un cel, que no te'l acabes
Видит небо, которое бесконечно.
Que a la nit sempre surt a fumar
Что ночью он всегда выходит покурить
I pensa en nosaltres
И думает о нас.
I que per molt lluny que estigui, no hem de tenir por
И что как бы далеко он ни был, нам не нужно бояться.
Quan s'hi hagi de ser hi serà
Когда нужно будет быть рядом, он будет.
Quan s'hi hagi de ser hi serà
Когда нужно будет быть рядом, он будет.
Diu que un dia hi hem d'anar
Говорит, что однажды мы должны приехать,
Que l'avisem amb temps
Что мы предупредим его заранее,
Però que llits de sobres
Но что у него есть свободные кровати.
Diu que un dia hi hem d'anar
Говорит, что однажды мы должны приехать,
Que l'avisem amb temps
Что мы предупредим его заранее,
Però que llits de sobres
Но что у него есть свободные кровати.
Diu que un dia hi hem d'anar
Говорит, что однажды мы должны приехать,
Que l'avisem amb temps
Что мы предупредим его заранее,
Però que llits de sobres
Но что у него есть свободные кровати.
Diu que un dia hi hem d'anar
Говорит, что однажды мы должны приехать,
Que l'avisem amb temps
Что мы предупредим его заранее,
Però que llits de sobres
Но что у него есть свободные кровати.





Writer(s): Ferran Pique Fargas, Joan Enric Barcelo Fabregas, Daniel Alegret Ruiz, Eduard Costa Garangou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.