Paroles et traduction Els Amics De Les Arts - Museu D'Història Natural - En Directe Al Festival De Cap Roig / 2015
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Museu D'Història Natural - En Directe Al Festival De Cap Roig / 2015
Музей естественной истории - Живое выступление на фестивале Cap Roig / 2015
Només
d'entrar
hi
ha
sempre
el
dinosaure.
Только
войдя,
всегда
видишь
динозавра.
Els
ossos
d'un
gegant.
Кости
гиганта.
Furiós,
desafiant,
entoma
els
flaixos.
Свирепый,
вызывающий,
ловит
вспышки.
I
més
al
fons,
per
ordre
cronològic,
И
дальше
в
глубине,
в
хронологическом
порядке,
Els
dos
neandertals
Два
неандертальца
Encara
esparverats
mirant
la
flama,
no
s'han
mogut
ni
un
pam.
Всё
ещё
испуганно
смотрят
на
пламя,
не
сдвинулись
ни
на
шаг.
No
s'han
mogut
ni
un
pam.
Не
сдвинулись
ни
на
шаг.
No
s'han
mogut
ni
un
pam.
Не
сдвинулись
ни
на
шаг.
No
s'han
mogut
ni
un
pam.
Не
сдвинулись
ни
на
шаг.
Els
esquimals
que
fa
molts
anys
que
treuen
Эскимосы,
которые
много
лет
добывают
El
peix
del
llac
glaçat.
Рыбу
из
ледяного
озера.
Un
altaveu
tronat
fa
brisa
en
bucle.
Громкий
динамик
создаёт
искусственный
ветерок.
Penjant
d'un
fil
de
cuca,
l'oreneta;
Висящая
на
шелковой
нити,
ласточка;
Migrant
permanentment,
Вечно
мигрирующая,
L'alosa,
el
fumarell...
El
text
de
sota
encara
és
el
mateix.
Жаворонок,
дымовая
труба...
Текст
под
ними
всё
ещё
тот
же.
Encara
és
el
mateix.
Всё
ещё
тот
же.
Encara
és
el
mateix.
Всё
ещё
тот
же.
Encara
és
el
mateix.
Всё
ещё
тот
же.
Melinda!
T'atures
en
un
racó.
Мелинда!
Ты
останавливаешься
в
углу.
El
vigilant
se
t'acosta
per
saber
si
et
trobes
bé
o
no.
Охранник
подходит
к
тебе,
чтобы
узнать,
всё
ли
с
тобой
в
порядке.
Però
tu
ni
aixeques
el
cap.
Но
ты
даже
не
поднимаешь
головы.
A
dintre
d'aquell
museu...
Oh,
gran
veritat!
Tu
sí
que
has
canviat.
Внутри
этого
музея...
О,
великая
истина!
Ты
действительно
изменилась.
Melinda,
tu
sí
que
has
canviat.
Мелинда,
ты
действительно
изменилась.
El
museu
convoca
els
operaris
Музей
созывает
рабочих
Per
treballar
de
nit.
Для
работы
ночью.
Demà
és
dia
d'obrir
la
nova
sala.
Завтра
день
открытия
нового
зала.
Una
hora
abans
les
cues
són
immenses.
За
час
до
открытия
очереди
огромны.
Grans
intel·lectuals,
Великие
интеллектуалы,
Turistes
orientals,
curiosos,
crítics...
Ja
es
pot
començar
a
entrar.
Восточные
туристы,
любопытные,
критики...
Уже
можно
входить.
Ja
es
pot
començar
a
entrar.
Уже
можно
входить.
Ja
es
pot
començar
a
entrar.
Уже
можно
входить.
Ja
es
pot
començar
a
entrar.
Уже
можно
входить.
Melinda,
que
ets
tu
la
gran
atracció!
Мелинда,
ты
— главная
достопримечательность!
Se't
veu
tan
guapa
de
jove
que
la
gent
fa
un
crit
d'admiració.
Ты
выглядишь
такой
красивой
в
молодости,
что
люди
восхищенно
кричат.
Per
sempre
en
aquell
instant
Навсегда
в
том
мгновении,
Que
estaves
plena
de
vida
i
ho
tenies
tot
per
endavant.
Когда
ты
была
полна
жизни
и
у
тебя
всё
было
впереди.
Melinda,
allà
ets
l'essència
de
tot.
Мелинда,
там
ты
— суть
всего.
Pels
crítics,
els
paradigmes
i
els
cànons
pels
que
es
regien
estan
obsolets
de
cop.
Для
критиков,
парадигмы
и
каноны,
которыми
они
руководствовались,
внезапно
устарели.
Que
amb
l'aura
que
tu
desprens
С
той
аурой,
что
ты
излучаешь,
S'imposa,
de
forma
urgent,
fer
una
revisió
dels
clàssics.
Que
ets
jove
entrament,
Необходимо
срочно
пересмотреть
классику.
Ты
— юная
навеки,
Melinda,
però
a
fora
passa
el
temps.
Мелинда,
но
снаружи
время
идёт.
Melinda,
tu
ara
ets
diferent.
Мелинда,
теперь
ты
другая.
Melinda,
però
això
no
és
pas
dolent.
Мелинда,
но
это
совсем
не
плохо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alegret Ruiz Daniel, Barcelo Fabregas Joan Enric, Costa Garangou Eduard, Pique Fargas Ferran
Album
10 Anys
date de sortie
27-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.