Els Amics De Les Arts - No Vam Saber Tornar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Els Amics De Les Arts - No Vam Saber Tornar




No Vam Saber Tornar
We Didn't Know How to Come Back
Ara no parem quan ens fem mal
Now we don't stop when we hurt ourselves
Deu ser aquest temps de merda
Must be this crappy weather
Deu ser aquesta hora, al vespre
Must be this time of day, in the evening
Anem molt cansats
We're very tired
Ara disparem per si de cas
Now we shoot just in case
Som uns especialistes
We're specialists
Apuntant a les ferides
Pointing at wounds
Que no hem curat
That we haven't healed
Saps fer com si això no anés amb tu
You know how to pretend this doesn't involve you
Com si fos un tema meu
Like it's something I need to deal with
Que cal que afronti
That I have to face
Soc molt bo dient el que no he dit
I'm very good at saying what I haven't said
Jugant amb el matís
Playing with the nuances
I fent-me l'orni
And ignoring the obvious
Rècord del món en absurditat
World record in absurdity
Rècord del món en absurditat
World record in absurdity
I ja no vam saber tornar
And we no longer knew how to come back
I, de sobte, vam mirar-nos
And, suddenly, we looked at each other
I ja no vam saber tornar
And we no longer knew how to come back
I, de sobte, vam mirar-nos
And, suddenly, we looked at each other
I ja no vam saber tornar
And we no longer knew how to come back
I, de sobte, vam mirar-nos
And, suddenly, we looked at each other
I ja no vam saber tornar
And we no longer knew how to come back
I, de sobte, vam mirar-nos
And, suddenly, we looked at each other
Ara inaugurem la post-veritat
Now we're inaugurating post-truth
Anàlisi exhaustiva
Exhaustive analysis
Context i perspectiva
Context and perspective
Detalls gegants
Giant details
Ara, aquests petons, per què me'ls fas?
Now, why are you giving me these kisses?
Potser no és coincidència
Perhaps it's not a coincidence
Que just darrera els llavis
That just behind the lips
Tinguem ullals
We have fangs
Saps fer com si això no anés amb tu
You know how to pretend this doesn't involve you
Com si fos un tema meu
Like it's something I need to deal with
Que cal que afronti
That I have to face
Soc molt bo dient el que no he dit
I'm very good at saying what I haven't said
Jugant amb el matís
Playing with the nuances
I fent-me l'orni
And ignoring the obvious
Rècord del món en absurditat
World record in absurdity
Rècord del món en absurditat
World record in absurdity
Ara no parem quan ens fem mal
Now we don't stop when we hurt ourselves
Ara no parem quan ens fem mal
Now we don't stop when we hurt ourselves
I ja no vam saber tornar
And we no longer knew how to come back
I ja no vam saber tornar
And we no longer knew how to come back
I ja no vam saber tornar
And we no longer knew how to come back
I ja no vam saber tornar
And we no longer knew how to come back
I ja no vam saber tornar
And we no longer knew how to come back
Rècord del món en absurditat
World record in absurdity
I ja no vam saber tornar
And we no longer knew how to come back
I ja no vam saber tornar
And we no longer knew how to come back
Rècord del món en absurditat
World record in absurdity
I ja no vam saber tornar
And we no longer knew how to come back
I ja no vam saber tornar
And we no longer knew how to come back





Writer(s): Ferran Pique Fargas, Joan Enric Barcelo Fabregas, Daniel Alegret Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.