Els Amics De Les Arts - Preferiria No Fer-Ho - En Directe Al Festival De Cap Roig / 2015 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Els Amics De Les Arts - Preferiria No Fer-Ho - En Directe Al Festival De Cap Roig / 2015




Preferiria No Fer-Ho - En Directe Al Festival De Cap Roig / 2015
I'd Rather Not - Live at the Cap Roig Festival / 2015
I carregats de bons propòsits
And loaded with good intentions
Ara aferrar-nos a un clau roent
Now holding on to a burning nail
Un "Vinga!" marca de la casa
A trademarked "Let's go!"
I confiar que bufi el vent
And hoping the wind will blow
Preferiria no fer-ho
I'd rather not do it
Preferiria no fer-ho
I'd rather not do it
Tot i l'esforç en decorar-ho
Despite the effort in decorating it
Saps que ja hi hem estat abans
You know we've been there before
D'on treus les forces tu per creure
Where do you find the strength to believe
En el que tants cops s'ha esfondrat?
In that which has fallen apart so many times?
Preferiria no fer-ho
I'd rather not do it
Jo preferiria no fer-ho
I'd prefer not to do it
Que cabró l'amor
How bastardly love is
Que fa confondre flors i merda
That makes you confuse flowers with shit
Trobar bellesa en una esquerda
To find beauty in a crack
Que cabró l'amor!
How bastardly love is!
Se'n va sense deixar cap rastre
It leaves without leaving a trace
I ens deixa sols amb el pollastre
And leaves us alone with the chicken
Si ens rendim ara a l'evidència
If we surrender to the evidence now
Ens queda més de mitja nit
We have more than half the night left
Voto per encetar una ampolla
I vote to open a bottle
No em sentiràs marxar al matí
You won't feel me leaving in the morning
Preferiria no fer-ho i ballar i ballar i ballar
I'd rather not do it and dance and dance and dance
Preferiria no fer-ho i ballar i ballar i ballar
I'd rather not do it and dance and dance and dance
Almenys hem après
At least we have learned
Que un no sempre ha de dir el que pensa
That one should not always say what one thinks
Que es pot follar amb amor i sense
That one can f*ck with or without love
Que no hi ha motor
That there is no greater
Més enganyós que l'esperança
More deceptive engine than hope
No va més lluny qui més es cansa
He who tires the most does not go the furthest
Almenys hem après
At least we have learned
Que un no sempre ha de dir el que pensa
That one should not always say what one thinks
Que es pot follar amb amor i sense
That one can f*ck with or without love
Que no hi ha motor
That there is no greater
Més enganyós que l'esperança
More deceptive engine than hope
No va més lluny qui més es cansa
He who tires the most does not go the furthest
Preferiria no fer-ho i ballar i ballar i ballar
I'd rather not do it and dance and dance and dance
Preferiria no fer-ho i ballar i ballar i ballar
I'd rather not do it and dance and dance and dance





Writer(s): Daniel Alegret Ruiz, Eduard Costa Garangou, Joan Enric Barcelo Fabregas, Ferran Pique Fargas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.