Els Amics De Les Arts - Preferiria No Fer-Ho - En Directe Al Festival De Cap Roig / 2015 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Els Amics De Les Arts - Preferiria No Fer-Ho - En Directe Al Festival De Cap Roig / 2015




Preferiria No Fer-Ho - En Directe Al Festival De Cap Roig / 2015
Предпочел бы не делать этого - Живое выступление на фестивале Cap Roig / 2015
I carregats de bons propòsits
И полны благих намерений,
Ara aferrar-nos a un clau roent
Сейчас цепляемся за раскаленный гвоздь.
Un "Vinga!" marca de la casa
Наш фирменный клич "Давай!",
I confiar que bufi el vent
И надежда, что подует ветер.
Preferiria no fer-ho
Предпочел бы не делать этого.
Preferiria no fer-ho
Предпочел бы не делать этого.
Tot i l'esforç en decorar-ho
Несмотря на все старания приукрасить,
Saps que ja hi hem estat abans
Ты знаешь, мы уже проходили это.
D'on treus les forces tu per creure
Откуда ты берешь силы верить
En el que tants cops s'ha esfondrat?
В то, что столько раз рушилось?
Preferiria no fer-ho
Предпочел бы не делать этого.
Jo preferiria no fer-ho
Я предпочел бы не делать этого.
Que cabró l'amor
Какой же козел эта любовь,
Que fa confondre flors i merda
Которая путает цветы и дерьмо.
Trobar bellesa en una esquerda
Находит красоту в трещине.
Que cabró l'amor!
Какой же козел эта любовь!
Se'n va sense deixar cap rastre
Уходит, не оставляя следа,
I ens deixa sols amb el pollastre
И оставляет нас одних с этим бардаком.
Si ens rendim ara a l'evidència
Если мы сейчас сдадимся очевидному,
Ens queda més de mitja nit
У нас останется больше половины ночи.
Voto per encetar una ampolla
Голосую за то, чтобы открыть бутылку.
No em sentiràs marxar al matí
Ты не услышишь, как я уйду утром.
Preferiria no fer-ho i ballar i ballar i ballar
Предпочел бы не делать этого и танцевать, и танцевать, и танцевать.
Preferiria no fer-ho i ballar i ballar i ballar
Предпочел бы не делать этого и танцевать, и танцевать, и танцевать.
Almenys hem après
По крайней мере, мы усвоили,
Que un no sempre ha de dir el que pensa
Что не всегда нужно говорить то, что думаешь.
Que es pot follar amb amor i sense
Что можно заниматься любовью с любовью и без.
Que no hi ha motor
Что нет двигателя
Més enganyós que l'esperança
Более обманчивого, чем надежда.
No va més lluny qui més es cansa
Не тот идет дальше, кто больше устает.
Almenys hem après
По крайней мере, мы усвоили,
Que un no sempre ha de dir el que pensa
Что не всегда нужно говорить то, что думаешь.
Que es pot follar amb amor i sense
Что можно заниматься любовью с любовью и без.
Que no hi ha motor
Что нет двигателя
Més enganyós que l'esperança
Более обманчивого, чем надежда.
No va més lluny qui més es cansa
Не тот идет дальше, кто больше устает.
Preferiria no fer-ho i ballar i ballar i ballar
Предпочел бы не делать этого и танцевать, и танцевать, и танцевать.
Preferiria no fer-ho i ballar i ballar i ballar
Предпочел бы не делать этого и танцевать, и танцевать, и танцевать.





Writer(s): Daniel Alegret Ruiz, Eduard Costa Garangou, Joan Enric Barcelo Fabregas, Ferran Pique Fargas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.