Els Amics De Les Arts - Reikjavik - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Els Amics De Les Arts - Reikjavik




Reikjavik
Рейкьявик
Jo em quedo les pelis del Kurosawa
Мне достаются фильмы Куросавы,
I tu els discos d'en Lou Reed
А тебе диски Лу Рида.
Tu la màquina del café perfecte
Тебе кофеварка, варящая идеальный кофе,
I jo aquell wok tan ben parit
А мне тот отлично сделанный вок.
Tu aquell jardinet de sobretaula
Тебе тот настольный садик,
Que vas voler comprar a Pekín
Который ты хотел купить в Пекине,
Que dius que que a tu
Который, как ты говоришь,
Et relaxa però només fot que merda al pis
Тебя расслабляет, но на самом деле только захламляет квартиру.
Jo aquell plat del sud de França d'aquells firaires magrebins
Мне то блюдо с юга Франции от тех тощих марокканских торговцев,
Que et dic que si que em va de perles
Которое, как я говорю, мне очень подходит,
Perquè m'aguanta els Tintins
Потому что на нем отлично держатся мои Тинтины.
I que tinguis sort a Reykjavik
И чтобы тебе повезло в Рейкьявике,
I que em borris del mòbil aviat
И чтобы я поскорее удалил твой номер из телефона,
I que els dies no s'et facin llargs
И чтобы дни не казались тебе длинными,
I no surtis mai sense un abric
И чтобы ты никогда не выходила без пальто.
Ara potser et sembla que el món s'acaba
Сейчас тебе может казаться, что мир рушится,
I que ho haguém de cremar tot
И что нам нужно всё сжечь дотла,
Però tan tu com jo en trobarem un altre
Но и ты, и я найдем себе другой мир,
I tot es posarà al seu lloc
И всё встанет на свои места.
Durant aquest temps sense
В это время без
Parella follarem pels descosits
Постоянной пары мы будем спать с кем попало,
Que et dic que si, que sempre passa
Говорю тебе, так всегда бывает.
Ens seguirem trobant al llit
Мы продолжим встречаться в постели,
I tindrem temps per dedicar-nos
И у нас будет время посвятить себя
Cadascú pel seu costat, que et dic que si
Каждому своим делам, говорю тебе,
Que farem coses a les que haviem renunciat
Что мы будем делать то, от чего раньше отказывались.
I tornar a conèixer als meus amics
И снова встретиться с моими друзьями,
I anar-m'en a les tantes al llit
И ложиться спать допоздна,
I no mirar pelis d'en Hugh Grant
И не смотреть фильмы с Хью Грантом,
No haver de pensar per endavant
Не думать наперед.
I que tinguis sort a Reykjavik
И чтобы тебе повезло в Рейкьявике,
I que en trobis un de ben plantat
И чтобы ты нашла себе там красавчика,
I que el gel que ho glaça tot de nit
И чтобы лед, который всё сковывает ночью,
Et deixi engegar el cotxe al matí
Позволил тебе завести машину утром.





Writer(s): Daniel Alegret, Ferran Piqué Fargas, Joan Enric Barceló Fàbregas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.