Paroles et traduction Els Amics De Les Arts - Tren transsiberià
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tren transsiberià
Транссибирский экспресс
Jo
vull
anar
en
un
tren
transsiberià
Я
хочу
поехать
на
транссибирском
экспрессе,
Travessar
aquell
gran
país
nevat
Пересечь
эту
большую
снежную
страну,
I
explorar
(sempre
amb
botes
i
anorac)
И
исследовать
(всегда
в
ботинках
и
анораке)
I
jugar
fent
ninots
de
neu
al
mar.
И
играть,
лепя
снеговиков
на
море.
Jo
vull
anar
en
un
tren
transsiberià
Я
хочу
поехать
на
транссибирском
экспрессе,
Viatjar
sobre
d'un
hotel
rodat
Путешествовать
на
отеле
на
колесах,
Fer
pipí
i
que
es
converteixi
en
glaç
Пописать,
и
чтобы
это
превратилось
в
лед,
Anar
a
dormir,
i
que
de
nit
sigui
clar.
Лечь
спать,
и
чтобы
ночью
было
светло.
Jo
vull
anar
en
un
tren
transsiberià
Я
хочу
поехать
на
транссибирском
экспрессе,
I
menjar
en
un
vagó
restaurant
И
поесть
в
вагоне-ресторане,
Ser
malparit,
fer
bromes
al
revisor
Поблаготворить
и
пошутить
с
контролером,
I
si
puc,
fer-me
amic
del
conductor.
И
если
смогу,
подружиться
с
машинистом.
Jo
vull
anar
en
un
tren
transsiberià
Я
хочу
поехать
на
транссибирском
экспрессе,
Vull
bufar
i
que
l'aire
sigui
blanc
Хочу
выдохнуть,
и
чтобы
воздух
был
белым,
I
parlar
amb
hippies
desconeguts
И
поговорить
с
незнакомыми
хиппи,
Treure
el
cap
per
si
veig
algun
mamut.
Высунуть
голову,
вдруг
увижу
мамонта.
Jo
vull
anar
en
un
tren
transsiberià
Я
хочу
поехать
на
транссибирском
экспрессе,
Arribar
a
Moscou
ben
constipat
Приехать
в
Москву
с
сильной
простудой,
I
tornar
i
portar
regals
per
tots
И
вернуться
и
привезти
подарки
для
всех,
I
somniar
que
el
tren
no
m'ha
atropellat.
И
мечтать,
что
поезд
меня
не
сбил.
Jo
vull
anar
en
un
tren
transsiberia
Я
хочу
поехать
на
транссибирском
экспрессе
Xu
xu
xu
xu
xu
xu
xu
xu
a
Чух-чух-чух-чух-чух-чух-чух
Jo
vull
anar
en
un
tren
transsiberià
Я
хочу
поехать
на
транссибирском
экспрессе
Xu
xu
xu
xu
xu
xu
xu
xu
a
Чух-чух-чух-чух-чух-чух-чух
Jo
vull
anar
en
un
tren
transsiberià
Я
хочу
поехать
на
транссибирском
экспрессе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alegret Ruiz Daniel, Barcelo Fabregas Joan Enric, Costa Garangou Eduard, Pique Fargas Ferran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.