Paroles et traduction Els Catarres feat. Stay Homas & ZOO - Vull estar amb tu
Vull estar amb tu
Хочу быть с тобой
L'olor
de
cafè
dels
matins
quan
em
llevo
amb
tu
Запах
кофе
по
утрам,
когда
я
просыпаюсь
с
тобой
Els
plats
del
sopar
que
ningú
té
el
valor
de
rentar
Посуда
после
ужина,
которую
никто
не
решается
помыть
I
penso
en
tu
a
cada
moment
И
я
думаю
о
тебе
каждый
момент
Des
que
el
sol
treu
el
cap
pel
Tagamanent
С
тех
пор
как
солнце
выглядывает
из-за
Тагаманента
I
va
il·luminant
el
somriures
de
la
meva
gent
И
освещает
улыбки
моих
близких
El
parell
de
mitjons
de
colors
oblidats
dins
el
llit
Пара
разноцветных
носков,
забытых
в
постели
Els
veïns
del
tercer
que
se'm
queixen
dels
teus
crits
d'ahir
Соседи
сверху,
которые
жалуются
на
твои
вчерашние
крики
I
quan
em
dius
que
tens
pressa
però
encara
tens
temps
И
когда
ты
говоришь,
что
спешишь,
но
у
тебя
ещё
есть
время
D'enganxar-te
als
llençols
durant
cinc
minuts
més
Чтобы
понежиться
в
простынях
ещё
пять
минут
Fent
el
gos,
fent
l'amor,
espolsant-nos
la
mandra
molt
lentament
Дурачась,
занимаясь
любовью,
медленно
стряхивая
с
себя
лень
I
és
que
per
mi
И
дело
в
том,
что
для
меня
Els
teus
defectes
són
tan
espectaculars
Твои
недостатки
настолько
впечатляющи
Ningú
podrà
fer-me
dubtar
Никто
не
сможет
заставить
меня
усомниться
Que
vull
estar
amb
tu
(oh-oh,
oh-oh)
Что
я
хочу
быть
с
тобой
(о-о,
о-о)
Jo
vull
estar
amb
tu
Я
хочу
быть
с
тобой
Que
vull
estar
amb
tu
(oh-oh,
oh-oh)
Что
я
хочу
быть
с
тобой
(о-о,
о-о)
Jo
vull
estar
amb
tu
Я
хочу
быть
с
тобой
Quan
m'enfado
i
esclafes
a
riure
per
sota
el
nas
Когда
я
злюсь,
а
ты
смеёшься
мне
в
усы
Quan
et
dono
peixet
en
els
jocs
que
t'agrada
guanyar
Когда
я
поддаюсь
тебе
в
играх,
в
которых
ты
так
любишь
выигрывать
La
vida
tranquil·la
dels
dies
d'estiu
Спокойная
жизнь
летних
дней
Les
nits
a
la
fresca
banyant-nos
al
riu
Ночи
на
свежем
воздухе,
купания
в
реке
Petons
i
cançons
a
la
platja
de
Tamariu
Поцелуи
и
песни
на
пляже
Тамариу
I
és
que
amb
tu,
avorrir-se
no
me
contes,
contes
И
дело
в
том,
что
с
тобой
скучать
не
приходится,
поверь
Ara
tinc
de
tot
menys
hores
mortes
Теперь
у
меня
совсем
нет
свободного
времени
Eixos
andurrials
pels
quals
em
portes
Эти
закоулки,
по
которым
ты
меня
водишь
Partint-nos
el
cul
fent-nos
bromes
tontes
Надрываем
животы,
отрываясь
на
глупых
шутках
I
jo
sé
que
rius
de
lo
mal
que
cante
И
я
знаю,
ты
смеёшься
над
тем,
как
плохо
я
пою
Que
si
fos
per
mi
hagueren
mort
les
plantes
Что
если
бы
всё
было
по-моему,
растения
бы
погибли
I
ara
ens
perseguim
amb
putades
i
trampes
И
теперь
мы
гоняемся
друг
за
другом
с
пакостями
и
ловушками
M'he
tirat
un
pet,
sacsa
les
mantes
Я
пукнул,
укройся
одеялом
I
és
que
per
mi
И
дело
в
том,
что
для
меня
Els
teus
defectes
són
tan
espectaculars
Твои
недостатки
настолько
впечатляющи
Ningú
podrà
fer-me
dubtar
Никто
не
сможет
заставить
меня
усомниться
Que
vull
estar
amb
tu
(oh-oh,
oh-oh)
Что
я
хочу
быть
с
тобой
(о-о,
о-о)
Jo
vull
estar
amb
tu
Я
хочу
быть
с
тобой
Que
vull
estar
amb
tu
(oh-oh,
oh-oh)
Что
я
хочу
быть
с
тобой
(о-о,
о-о)
Jo
vull
estar
amb
tu
Я
хочу
быть
с
тобой
La
teva
veu
comença
el
dia
Твой
голос
начинает
мой
день
La
promesa
d'una
alegria
Обещание
радости
Que
viu
entre
els
teus
gestos
quotidians
Которая
живёт
в
твоих
повседневных
жестах
Em
quedaré
amb
tu
per
sempre
Я
останусь
с
тобой
навсегда
A
la
vora
de
la
primavera
Рядом
с
весной
Que
desplegues
generosa
a
cada
pas
Которую
ты
щедро
даришь
на
каждом
шагу
I
és
que
per
mi
И
дело
в
том,
что
для
меня
Els
teus
defectes
són
tan
espectaculars
Твои
недостатки
настолько
впечатляющи
Ningú
podrà
fer-me
dubtar
Никто
не
сможет
заставить
меня
усомниться
Que
vull
estar
amb
tu
(oh-oh,
oh-oh)
Что
я
хочу
быть
с
тобой
(о-о,
о-о)
Jo
vull
estar
amb
tu
(jo
vull
estar
amb
tu)
Я
хочу
быть
с
тобой
(я
хочу
быть
с
тобой)
Que
vull
estar
amb
tu
(oh-oh,
oh-oh)
Что
я
хочу
быть
с
тобой
(о-о,
о-о)
Jo
vull
estar
amb
tu
Я
хочу
быть
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Verges Pascual, Joan Riera Prats, Roser Cruells Vallier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.